Direct Hit! — Home to You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Direct Hit! adlı sanatçının "Home to You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well they locked me up and they threw me away
And the one comfort I would let myself take was that someday
I’d get out, and I would make it home to you
So when the guards spoke up saying on the PA
We had an hour, or less til we’re all blown away
I took the first chance that I got and headed for the parking lot
Cause if I only got to see you for a minute or two
Well it would all be worth my time
Nothing mattered more, 2, 3, 4 wouldn’t have crossed my mind
Oh shit, I think we’d better check the time
Pedal on the floor, a single thought in my head:
With the a-bombs a-falling it’s all good in the end
Just to hold you, if only for a minute or two
So with a quarter tank of gas, and just a second to spare
I swear to god the clock stopped, our gaze hung in the air
And I will hold you, even as the world blows up
Now I only get to see you for a minute or two
But yeah it’s all been worth my time
Nothing matters more, 2, 3, 4
Everything feels just fine
As the sky fell down, the voice inside of my head
Should’ve said «run, run away,»
But at The End it kept quiet, fucking quiet at last
So in the background it’ll stay
Cause I only got to see you for a minute or two
But damn, it all was worth my time
Nothing mattered more, 2, 3, 4 wouldn’t have crossed my mind
Oh shit, I think we just ran out of time

Şarkı sözü çevirisi

Beni kilitlediler ve attılar.
Ve bir gün kendime izin vereceğim tek teselli buydu.
Dışarı çıkardım ve eve dönmeni sağlardım.
Yani gardiyanlar PA söyleyerek konuştu
Hepimiz havaya uçana kadar bir saatimiz ya da daha azımız vardı
İlk fırsatta otoparka gittim.
Çünkü seni bir iki dakikalığına görsem
Eh, tüm bu zaman ayırmaya değer olurdu
Hiçbir şey daha önemli değildi, 2, 3, 4 aklımdan geçmezdi
Kahretsin, sanırım zamanı kontrol etsek iyi olacak.
Yerde Pedal, kafamda tek bir düşünce:
A-bombalar a-düşen ile sonunda her şey iyi
Sadece sana sarılmak için, sadece bir iki dakika için
Yani çeyrek tank gaz ve sadece bir saniye yedek
Yemin ederim saat durdu, bakışlarımız havada asılı kaldı
Ve dünya havaya uçarken bile sana sarılacağım.
Şimdi sadece bir iki dakikalığına görüşeceğiz.
Ama evet, hepsi benim zamanıma değdi
Hiçbir şey daha önemli değil, 2, 3, 4
Her şey iyi hissettiriyor
Gökyüzü düştüğünde, kafamın içindeki ses
Çalıştırmak gerekir dedi «var, kaçın ,»
Ama sonunda sessiz kaldı, sonunda sessiz kaldı
Yani arka planda kalacak
Çünkü seni bir iki dakikalığına görmeliyim.
Ama lanet olsun, hepsi benim zamanıma değdi
Hiçbir şey daha önemli değildi, 2, 3, 4 aklımdan geçmezdi
Kahretsin, sanırım zamanımız kalmadı.