DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince — I Think I Can Beat Mike Tyson şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince adlı sanatçının "I Think I Can Beat Mike Tyson" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Miscellaneous
I Think I Can Beat Mike Tyson
I Think I Can Beat Mike Tyson
Will Smith
2 old men:
hey… hey Leroy… Leroy
yeah
did you hear about that boy Mike Tyson?
Mike… Mike Tyson he’s the boy
that played football from Montreal ain’t he?
no no you old coop, he a… he a boxer man
yeah
let me tell ya I went to his fight a couple months ago.
I seen him hit this boy, and he hit the boy so hard
his head flew off into the eigtheenth row
(laughing)
they had to get his head out of the eighteenth row
I was in Jeff’s crib one night about eight
and we were watchin’a couple of Mike Tyson fight tapes
Jeff was like…
man, you see how hard Mike’s punchin'?
come on Jeff the other guy was just lungin'
left, right, left, right, another K.O.
if that was me I’d a been ok though
the very next day I gave Russell a ring
with J.L. and Omar we all called Don King
I said 'yeah, Don I got a problem
tell 'em Prince
'yeah what’s up? what you sayin? you tryin' to solve 'em?'
'forget the small talk let’s get to the nitty gritty'
'me and Mike, two months, Trump, Atlantic City'
yo, you got this you gonna bust dude up yeah, you can be my trainer
word up?
I’m rough like a freight train smooth like ice
and yo Jeff, straight up, I think I can Mike Tyson
man, you can beat him, you can beat him
yo man, word up yo I put on a couple of pounds man we can do this
you can do it Newspaper boy, old men:
extra, extra read all about it Fresh Prince challenges Iron Mike Tyson to a fight
(laughing)
ah he’s crazy
ain’t that the boy who knocked the guy’s head in the fifthteen row?
hey Leroy, you read the paper?
that boy done lost his man
there was press conference to see what training I was doing
before then I had never heard reporters booing
cameras flashing I was in the middle
I didn’t wanna look dumb so I exagerrated a little
I said uh I been training 2o hours a day
lifting big old cars and big bails of hay (that's what he’s doin')
and I run 10,000 miles every morning
thinkin' about Mike and my moment of glory
(tell 'em more)
I drink water 20 gallons a pop
and I can throw a Volkswagon a whole half block
(he can do it too)
and 4 million sit ups… in a minute…
.I ain’t lying I did it
(he done it)
the general public thought I was a fool
I was gettin' dissed but I guess that was cool
well gettin' dissed is never good
but I was even gettin' dissed in my old nieghborhood
I was at the corner at the top of my block
there was a couple of people standing outside of the barber shop
it was Larwence, my barber, and Franny
he yelled out
hey, Prince, you can win!
I said 'really?' and I stopped to chat
you could beat him man, if you hit him wit a bat
ha ha… you gon' get whipped
but can I have your shoes when he break your neck?
everybody was laughin' out loud
I thought at least my own Grandma would be proud
I went to her house and snuck in to surpise her
I heard her on the phone
(a thousand bucks on Tyson)
it’s fight day and man am I hyped
woah I can’t wait to see Mike
boy I’m hyped ready to be my thing
Trump Castle Casino
in this corner… weighing in at a mere 165 pounds, the Lighting Rodent,
the Fresh Prince! (booing)
and in this corner…
the heavyweight champion of the world…
Iron Mike Tyson (cheering)
I came out hustling sliding and grabbing
slippin' and dippin' hustlin' and jabbin'
for a second I looked good out there
but then Mike brought to reality my worst nightmare
one punch, that’s all it took (oooh)
he hit me in my ribs and my insides shook
now how can I say this and be a little discreet
let’s just say that my bowels released
I called timeout and went back to my corner
said to my coach 'ain't no way I’m goin'
the hell back out there, man you can’t forget it'
my body’s like a punchin' bag and Mike is gonna (hit it)
they tried to make me go meet my doom
but I sucker punched my coach and hauled to my dressing room
the next day the headline in the town
'Fresh Prince breaks camp, Tyson wins first round'
some fool asked why I ran away
I said 'a good run is better than a bad stand anyday'
my career is over as far as fightin'
but I don’t know what made me think I can beat Mike Tyson
2 old men:
hey Leroy!
yeah
did you see the fight? did you see the fight?
the.the.the football player?
no the boxer, come on man
I was at the fight last night
I paid four hundred and seventy fo' thousand dollars
for my ticket right…
ah, you weren’t at no fight
I seen you around here last night
.and the boy. the boy ran out the ring
you always lying
I ain’t lying…
you lie to your grandkids.
.I seen it…
…you been lying ever since you was a little kid
…Mike Tyson punched the boy in his ribs, and his leg fell off
his leg fell off and it fell over…
…you always lying
…and it knocked the HBO camerman’s camera fell out his hand
I said, god damn, I couldn’t beleive it Leroy
you shoulda been there… you definetly shoulda been there
…I was right next to you playin' checkers
From LBV10000 (lisa_vincent2002@yahoo.com)

Şarkı sözü çevirisi

Çeşitli
Sanırım Mike Tyson'ı Yenebilirim.
Sanırım Mike Tyson'ı Yenebilirim.
Will Smith
2 yaşlı adam:
Hey ... hey Leroy ... Leroy
evet
Mike Tyson'ı duydun mu?
Mike ... Mike Tyson o çocuk
Montreal'den futbol oynuyordu, değil mi?
hayır, hayır, seni yaşlı coop, o bir boksör.
evet
birkaç ay önce onun dövüşüne gittiğimi söyleyeyim.
Bu çocuğa vurduğunu gördüm ve çocuğa çok sert vurdu
başını eigtheenth satır içine uçtu
(gülüş)
kafasını on sekizinci sıradan çıkarmak zorundaydılar.
Bir gece saat sekizde Jeff'in beşiğindeydim.
Mike Tyson'ın dövüş kasetlerini izliyorduk.
Jeff gibiydi…
dostum, Mike'ın ne kadar sert yumruk attığını görüyor musun?
Hadi ama Jeff, diğer adam sadece koşuyordu.
Sol, Sağ, Sol, Sağ, başka bir K. O.
eğer ben olsaydım, her şey yolundaydı.
ertesi gün Russell'a bir yüzük verdim.
J. L. ve Omar ile hepimiz Don King'i aradık
'Evet, bir sorunum var' dedim
söyle onlara Prens.
'Evet ne var ne yok? ne diyorsun sen? çözmeye mi çalışıyorsun?'
'küçük bir konuşma bu işin cesur'koyulalım boşver
'Ben ve Mike, iki ay, Trump, Atlantic City'
hey, bunu halledeceksin, adamı tutuklayacaksın, Evet, antrenörüm olabilirsin.
lafı mı olur?
Bir yük treni gibi pürüzlüyüm buz gibi pürüzsüz
ve Jeff, dürüst ol, sanırım Mike Tyson'ı yapabilirim.
dostum, onu yenebilirsin, onu yenebilirsin
dostum, birkaç kilo verdiğimi söyle dostum, bunu yapabiliriz.
bunu yapabilirsin gazete çocuğu, yaşlı adamlar:
ekstra, ekstra her şeyi oku taze Prens, demir Mike Tyson'a bir kavgaya meydan okuyor
(gülüş)
ah o deli
bu, beşinci sırada adamın kafasını çalan çocuk değil mi?
Leroy, gazeteyi okudun mu?
o çocuk adamını kaybetti.
görmek için basın toplantısı yapıldı eğitim ne yapıyordum
daha önce hiç adil değil gazetecilere duymuştum
kameralar yanıp sönüyor ortasındaydım
I don't wanna aptal bakmadım o yüzden biraz exagerrated ben
Günde 2 saat antrenman yaptığımı söyledim.
büyük eski arabaları ve büyük saman balyalarını kaldırmak (yaptığı şey bu)
ve her sabah 10.000 mil koşuyorum
Mike ve Zafer anımı düşünüyorum
(onlara daha fazlasını anlat)
Günde 20 galon su içiyorum.
ve bir Volkswagen'i yarım blok atabilirim
(o da yapabilir)
ve 4 milyon ağız kavgası... bir dakika içinde…
.Yalan söylemiyorum. ben yaptım.
(o yaptı)
halk beni aptal sandı.
'Hakaret alıyordum ama sorun oldu sanırım
eh, dissed almak asla iyi değildir
ama eski nieghborhood'umda bile reddedildim
Bloğumun tepesindeki köşedeydim.
Berber dükkanının önünde duran birkaç kişi vardı.
larwence, berberim ve Franny'ydi.
bağırdı
Hey, Prens, kazanabilirsin!
Gerçekten mi dedim?'ve sohbet etmek için durdum
Bir sopayla vurursan onu yenebilirsin dostum.
ha ha... bu sevdadan kırbaç yiyeceksin
ama boynunu kırdığında ayakkabılarını alabilir miyim?
herkes yüksek sesle gülüyordu.
En azından kendi Büyükannemin gurur duyacağını düşündüm.
Evine gittim ve onu aşmak için gizlice içeri girdim.
Onu telefonda duydum.
(Tyson için bin dolar)
bugün dövüş günü ve adamım ben sinirli miyim
Vay canına, Mike'ı görmek için sabırsızlanıyorum.
oğlum, benim işim olmaya hazırım.
Trump Castle Casino
bu köşede ... sadece 165 kilo ağırlığında, Aydınlatma kemirgen,
taze Prens! (yuhalayan)
ve bu köşede…
dünya ağır siklet şampiyonu…
Tezahürat) demir Mike Tyson)
Ben geldi dışarı hustling sliding ve grabbing
kaymak ve dalmak hustlin ve jabbin
bir an için orada iyi görünüyordu
ama sonra Mike en kötü kabusumu gerçeğe dönüştürdü
bir yumruk, hepsi bu kadar aldı (oooh)
kaburgalarıma vurdu ve içim titredi.
şimdi bunu nasıl söyleyebilirim ve biraz ihtiyatlı olabilirim
diyelim ki bağırsaklarım serbest kaldı.
Zaman aşımını aradım ve köşeme geri döndüm
Koç benim için 'ben gidiyorum bir yolu yok dedi
cehennem oraya, adamın unut gitsin'
vücudum bir yumruk torbası gibi ve Mike (vur)
beni azabımla karşılamaya çalıştılar.
ama enayi benim Koç yumrukladı ve benim soyunma odasına sürükledi
ertesi gün şehirde manşet
'Fresh Prince kampı kırar, Tyson ilk turu kazanır'
bir aptal neden kaçtığımı sordu.
İyi bir kötü stand anyday daha iyi'dedim '
kariyerim dövüş kadarıyla bitti
ama Mike Tyson'ı yenebileceğimi nereden çıkardığımı bilmiyorum.
2 yaşlı adam:
Hey Leroy!
evet
kavgayı gördün mü? kavgayı gördün mü?
bu.bu.futbol oyuncusu mu?
hayır boksör, hadi dostum.
Dün gece kavgadaydım.
Dört yüz yetmiş bin dolar ödedim.
biletim için doğru…
ah, kavga etmedin.
Dün gece seni buralarda gördüm.
.ve çocuk. çocuk yüzükten kaçtı
hep yalan söylüyorsun
Yalan söylemiyorum …
torunlarına yalan söylüyorsun.
.Gördüm …
... çocukluğundan beri yalan söylüyorsun.
... Mike Tyson çocuğu kaburgalarına yumrukladı ve bacağı düştü
bacağı düştü ve düştü…
... hep yalan söylüyorsun.
... ve HBO camerman'ın kamerasını çaldı, elinden düştü
Dedim ki, lanet olsun, buna inanamadım Leroy
orada olmalıydın ... kesinlikle orada olmalıydın
... Senin yanında Dama oynuyordum.
Lbv10000 itibaren (lisa_vincent2002@yahoo.com)