DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince — Summertime şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince adlı sanatçının "Summertime" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Summer, summer, summertime
Time to sit back and unwind
Here it is, the groove slightly transformed
Just a bit of a break from the norm
Just a little somethin' to break the monotony
Of all that hardcore dance that has gotten to be
A little bit out of control, it’s cool to dance
But what about the groove that soothes
That moves romance, give me a soft subtle mix
And if ain’t broke then don’t try to fix it And think of the summers of the past
Adjust the base and let the alpine blast
Pop in my CD and let me run a rhyme
And put your car on cruise and lay back
'Cause this is summertime
Summer, summer, summertime
Time to sit back and unwind
School is out and it’s a sort of a buzz
A back then, I didn’t really know what it was
But now I see what have of this
The way that people respond to summer madness
The weather is hot and girls are dressing less
And checking out the fellas to tell 'em who’s best
Riding around in your jeep or your Benzo’s
Or in your Nissan sitting on Lorenzo’s
Back in Philly, we be out in the park
A place called the plateau is where everybody goes
Guys out hunting and girls doing likewise
Honking at the honey in front of you with the light eyes
She turn around to see what you beeping at It’s like the summers a natural aphrodisiac
And with a pen and pad, I compose this rhyme
To hit you and get you equipped for the summertime
Summer, summer, summertime
Time to sit back and unwind
It’s late in the day and I ain’t been on the court yet
Hustle to the mall to get me a short set
Yeah, I got on sneaks but I need a new pair
'Cause basketball courts in the summer got girls there
The temperature’s about 88
Hop in the water plug just for old times sake
Break to ya crib, change your clothes once more
'Cause you’re invited to a barbecue that’s starting at 4
Sitting with your friends 'cause y’all remincise
About the days growing up and the first person you kiss
And as I think back makes me wonder how
The smell from a grill could spark up nostalgia
All the kids playing out front, little boys messin' 'round
With the girls playing double-dutch
While the DJ’s spinning a tune as the old folks dance
At your family reunion then six o’clock rolls around
You just finished wiping your car down
It’s time to cruise so you head to the summertime hangout
It looks like a car show, everybody come lookin' real fine
Fresh from the barber shop or fly from the beauty salon
Every moment frontin' and maxin'
Chillin' in the car they spent all day waxin'
Leanin' to the side but you can’t speed through
Two miles an hour so everybody sees you
There’s an air of love and of happiness
And this is the Fresh Prince’s new definition
Of summer madness
Summer, summer, summertime
Time to sit back and unwind
Şarkı sözü çevirisi
Yaz, yaz, yaz
Arkanıza yaslanın ve gevşeyin zamanı
İşte, oluk biraz değişti
Normdan biraz mola
Monotonluğu kırmak için küçük bir şey
Olması gereken tüm bu hardcore danslardan
Biraz kontrolden çıktı, dans etmek harika
Ama yatıştırıcı oluk ne olacak
Romantizmi harekete geçiren şey, bana yumuşak, ince bir karışım ver
Ve eğer kırılmadıysa, o zaman düzeltmeye çalışmayın ve geçmişin yazlarını düşünün
Tabanı ayarlayın ve Alp patlamasına izin verin
Benim CD Pop ve bana bir kafiye çalışmasına izin
Ve arabanı bir yolculuğa çıkar ve arkana yaslan
Çünkü bu yaz.
Yaz, yaz, yaz
Arkanıza yaslanın ve gevşeyin zamanı
Okul bitti ve bir çeşit vızıltı
Ve o zamanlar ne olduğunu gerçekten bilmiyordum
Ama şimdi bunun ne olduğunu anlıyorum
İnsanların yaz çılgınlığına nasıl tepki verdikleri
Hava sıcak ve kızlar daha az giyiniyor
Ve onlara söylemek adamları kontrol ediyor kim en iyi
Cipinizde veya Benzo'nuzda dolaşmak
Ya da Lorenzo'nun koltuğunda oturan Nissan'ında.
Philly'de parkta olacağız.
Yayla denilen bir yer herkesin gittiği yerdir
Erkekler avlanıyor ve kızlar da aynı şeyi yapıyor
Işık gözleri ile önünüzde bal korna
Ne bip sesi çıkardığını görmek için dönüyor. yazları doğal bir afrodizyak gibi.
Ve bir kalem ve Not Defteri ile bu kafiyeyi oluşturuyorum
Seni vurmak ve yaz için donanımlı hale getirmek için
Yaz, yaz, yaz
Arkanıza yaslanın ve gevşeyin zamanı
Gün geç oldu ve henüz mahkemeye çıkmadım.
Bana kısa bir set almak için alışveriş merkezine acele et
Evet, gizlice girdim ama yeni bir çifte ihtiyacım var.
Çünkü yaz aylarında basketbol sahalarında kızlar var.
Sıcaklık 88 civarında.
Sadece eski günlerin hatırı için su fişine atlayın
Beşiğine git, kıyafetlerini bir kez daha değiştir.
Çünkü saat 4'te başlayan bir barbeküye davetlisiniz.
Arkadaşlarınızın neden y ile oturup remincise siz
Büyüdüğün günler ve öpüştüğün ilk kişi hakkında
Ve geri döndüğümde, nasıl olduğunu merak ediyorum
Bir ızgaradan gelen koku nostaljiyi tetikleyebilir
Tüm çocuklar dışarıda oynuyor, küçük çocuklar etrafta dolaşıyor
Çift oynayan kızlarla-Hollandalı
Yaşlılar dans ederken DJ bir melodi çevirirken
Aile birleşmenizde saat altıda yuvarlanıyor.
Arabanı silmeyi yeni bitirdin.
Seyir zamanı geldi kış uğrak Başkanı
Bir araba şovuna benziyor, herkes gerçekten iyi görünüyor
Berber dükkanından taze veya güzellik salonundan uçun
Her an önde ve maksimumda
Bütün gün ağda yaparak geçirdiler.
Yana doğru eğil ama hızlanamazsın.
Saatte iki mil, böylece herkes seni görür.
Sevgi ve mutluluk havası var.
Ve bu taze prensin yeni tanımı
Yaz çılgınlığı
Yaz, yaz, yaz
Arkanıza yaslanın ve gevşeyin zamanı