DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince — You Got It (Donut) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince adlı sanatçının "You Got It (Donut)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hello?
Yeah, I talked to him
Whoa, whoa.
Nah, you ain’t got to explain nothin to me See, you tried to play my man and end up playin yourself
Later for you
Nah, matter of fact later for you
And your golddiggin girlfriend you put me down with)
(Thought I was a donut)
(Tried to glaze me)
(Thought I was a donut)
(Thought I was a donut, you tried to glaze me)
This story that I’m about to tell ya Is all about this girl named Delia
Five foot seven a Gucci queen
With gold all over that flowed like a stream
I met her in a club on a Saturday night
The girl’s jeans were tight and I got hype
I thought about talkin to this little miss
But I kept seen guy after guy gettin dissed
Every guy that cracked got flagged
But somethin kept sayin (you) (you) (you bad)
I walked up and asked the girl to take a ride
I whispered in her ear, said, «My car’s outside»
At first she laughed and said, «Nah, not yet»
Then I told her it’s a 'Vette and she said «bet»
«Under one condition: you gotta let me drive it»
She kissed me on the lips and I said (you got it)
(You got it)
Oh what sweet music she and I made
Only I was gettin dissed while she was gettin paid
Everything that I owned, she took it All the way down to my foodstamp booklets
I was contemplatin her bein my wife and
All she was tryin to do was siphin
Every single dime that she could extort
She was Jane the Ripper, and she couldn’t be caught
My friends tried to tell me but I stood behind her
(The girl ain’t nothin but a 49er)
They tried to tell me but I couldn’t be told
Because her beauty was a shovel that was diggin for gold
Diamonds and furs, I spent all I had
And took her shoppin every day at Sack’s 5th ave
Visa, Mastercard and even Discover
She told me this is the way that I can show her I love her
My friends tried talkin to me, they tried stoppin me
(If she had a gun they’d arrest her for robbery!)
I knew she was playin me for every dime
But I loved when people said (Homes, your girl is fine)
But then one day, yo, I got wise
I found out she was messin with a couple of guys
She told me that she loved me but I guess she forgot it Oh, you wanna play hardball, huh (You got it)
(You got it)
The final night that I caught this girlie
I was out of town and I came home early
I caught her in a club kissin some guy Fred
Stormed up right behind her, grabbed her and I said
Yo Delia What’s up baby
Come on you got to be crazy
That’s your cousin you think I’m a nut
What kinda cousin would you let put his hand on your butt
Na girl, you done got out of hand
And it’s about to seem like I’m the repo man
You vacuumed all of my funds like a rug
But you stretched the cord too far you pulled the plug
Let’s what come on it’s too late to talk
It’s like monopoly and I bought you the Boardwalk
But tomorrow you’ll wake up and take a look
And think the stockmarket crashed on your pocketbook
But it’s over now I want everything
All the way from Louis Vuiton bags to earrings
Especially the solid gold earring noodles
And the diamond watch, the whole kit and kaboodle
Don’t tell me I’m trippin
Oh, you got amnesia now you’re forgettin
Who did what for who I gave my all to you
I can’t seem to see why you did wrong to me
I finally figured out what you’re about
But it’s the bottom of the ninth two strikes and two outs
You can go make a sucker of another fellow
It’s 12:01 let’s give it up Cinderella
I ain’t goin for it, stop cryin
Like Ms. Melody said I ain’t buyin it Game over girl you finished clockin
You wanted your walking papers (You got it)
(You got it)
(Thought I was a donut)
(Tried to glaze me)

Şarkı sözü çevirisi

Merhaba?
Evet, onunla konuştum
Whoa, whoa.
Hayır, bana hiçbir şey açıklamak zorunda değilsin, gördün mü, adamımı oynamaya çalıştın ve sonunda Kendin oynadın
Sonra senin için
Hayır, aslında daha sonra senin için
Ve senin golddiggin kız arkadaşın beni yere serdin)
(Bir çörek olduğumu düşündüm)
(Beni sırlamaya çalıştı)
(Bir çörek olduğumu düşündüm)
(Bir çörek olduğumu düşündüm, beni sırlamaya çalıştın)
Sana anlatmak üzere olduğum bu hikaye Delia adında bir kızla ilgili.
Beş ayak yedi bir Gucci kraliçe
Altın ile her yerde bir dere gibi aktı
Onunla Cumartesi gecesi bir kulüpte tanıştım.
Kızın kot pantolon sıkı ve yutturmaca var
Bu küçük bayanla konuşmayı düşündüm.
Adam gittikçe aşağıladı sonra gördüklerimizi adam tuttum
Çatlamış her adam işaretlendi
Ama bir şey söylemeye devam etti (sen) (sen) (sen kötüsün)
Yürüdüm ve kızdan bir gezintiye çıkmasını istedim
Kulağına fısıldadım, «arabam dışarıda " dedim.»
İlk başta güldü ve dedi ki, " Hayır, henüz değil»
Sonra ona «Vette "olduğunu söyledim ve" bahse girerim " dedi»
"Bir şartla: sürmeme izin vermelisin»
Beni dudaklarından öptü ve dedim ki (anladın mı)
(Var mi)
Oh, o ve ben ne güzel müzik yaptık
O para alırken sadece ben kızıyordum.
Sahip olduğum her şeyi, foodstamp kitapçıklarıma kadar götürdü
Onu karım olarak düşünüyordum ve
Yapmaya çalıştığı tek şey sifon çekmekti.
Gasp edebileceği her kuruş
Karındeşen Jane'di ve yakalanamadı.
Arkadaşlarım bana söylemeye çalıştı ama onun arkasında durdum.
(Kız 49er'den başka bir şey değil)
Bana söylemeye çalıştılar ama bana söylenemezdi.
Çünkü güzelliği altın için kazılan bir kürekti.
Elmaslar ve kürkler, sahip olduğum her şeyi harcadım
Ve her gün Sack'in 5. caddesinde alışveriş yaptı.
Visa, Mastercard ve hatta Discover
Bana bu şekilde onu sevdiğimi gösterebileceğimi söyledi.
Arkadaşlarım benimle konuşmaya çalıştı, beni durdurmaya çalıştılar
(Eğer bir silahı olsaydı, onu soygun için tutuklarlardı!)
Her kuruşunda benimle oynadığını biliyordum.
Ama insanlar (evler, kız arkadaşın iyi) dediğinde sevdim)
Ama sonra bir gün, yo, bilge oldum
Birkaç erkekle uğraştığını öğrendim.
Bana beni sevdiğini söyledi, ama sanırım bunu unuttu, oh, sert oynamak istiyorsun, ha (anladın mı)
(Var mi)
Bu kızı yakaladığım son gece
Şehir dışındaydım ve eve erken geldim.
Onu kulüpte Fred adında bir adamla öpüşürken yakaladım.
Hemen arkasından fırladı, onu yakaladı ve dedim ki
Yo Delia Naber bebeğim
Hadi ama deli olmalısın.
O senin kuzenin. deli olduğumu düşünüyorsun.
Ne tür bir kuzenin elini kıçına koymasına izin Verirdin
Na kız, sen bitti kontrolden çıktı
Ve ben repo adamıyım gibi görünmek üzere
Tüm fonlarımı halı gibi süpürdün.
Ama kabloyu çok uzattın. fişi çektin.
Hadi, konuşmak için çok geç.
Monopoly ve ben sana tahta kaldırımı aldım.
Ama yarın uyanıp bir göz atacaksın.
Ve hisse senedi piyasasının cüzdanınıza düştüğünü düşünün
Ama artık bitti. her şeyi istiyorum.
Louis Vuiton çantalarından küpelere kadar
Özellikle Katı altın küpe erişte
Ve elmas izle, Tüm kiti ve kaboodle
Bana trippin olduğumu söyleme.
Oh, hafızanı mı kaybettin artık sen unuttuğun seni
Sana her şeyimi verdiğim için kim ne yaptı
Bana neden yanlış yaptığını anlayamıyorum.
Sonunda ne hakkında olduğunu anladım.
Ama bu dokuzuncu iki vuruşun ve iki çıkışın sonu
Başka bir adam bir enayi yapabilirsiniz
Saat 12: 01 Cinderella'dan vazgeçelim.
Bunun için gitmiyorum, ağlamayı kes.
Bayan Melody'nin dediği gibi, bu oyunu satın almayacağım, kız, saati bitirdin.
Yürüyüş kağıtlarını istedin (aldın mı)
(Var mi)
(Bir çörek olduğumu düşündüm)
(Beni sırlamaya çalıştı)