DJ Kay Slay — Through Your Head şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, DJ Kay Slay adlı sanatçının "Through Your Head" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Get this thing through your head
And they will never be no more
Tell me, tell me, about it, damn it
Aiyo, I move with a click that’s wreckless
And they ain’t got no problem spraying your ass, like disinfectant
So if I feel disrespected, I promise you family
Your body gon' be hollow tip infested
I come from the slums of the 212
H-Dub, Lennox Ave, fuck you gon' do?
We got wild clips duke, with things that’ll hit you
And leave a hole so big your moms could put a whole wrist through
Homes, you don’t wanna push me there
To the point, I gotta leave you in a bush somewhere
Nah, you don’t wanna push me there
It ain’t worth it, dog, homeboy you better — better, huh
Before I aim in you -- huh, it’s real
You heard Millz real, and better believe it stupid cuz --
Nah, come on, Slay you know who to holla at
I’m heavy ever where from Harlem to the bottom where the rude boys and shottas
sat
Hell is what I’m giving em, fuck hurtin', I’m killing em
Got legends ready to pick back up they pen and spit again
I nurture the track, the perfect of rap
Its nonsense how the don, get curved it, to clap
You miss me, simply, I asserted the track
Kay classic, the same game, dog, with packs
Mobsters with the arms up, feel the game wit me
Bomb up, as I conduct, this is Ang' furry, huh
I made berry, the whole league in Jones Beach
And bake berry, the H jerry’s is so sweet
So brief, aim’s gone, in the building
O.G.'s ain’t honor the brilliant, except for the minds
That push the breathe, for the best to colide
Better yet, I put the X in define
Never fret, when it’s beef, I put the pep' in the nine
From your brain to my watch, you be ahead of my time
Aim/shift, your brain wrist, the gate aimed to lift
The game will keep going because Angelous exists, bitch
What up, it’s Cashmere, ya, your new rap fellow
We in hoods like the jam in '86, hello
You know what that means? Ya’ll the rap queen
Bunch of bitch niggas, bow to your new king
And after this there won’t be no more
You dudes, is full of hype, that’s what TV’s for
So, get it through your head, or the nine’ll leave, eight holes in your head
Think I’m playing, nigga? I have my peeps pop out my the van
And you lookin like, a soldier out of Pakistan
Ask them dudes on this track, they’ll tell you Cash the man
Whatever he doing, trust me, I know I can
I’m ahead of him, eight miles and running
I’m done busting shots, the next hit, the bomb drops
You cocksuckers is about to die, and -- let’s go, come on
Either you get it through the head, or you get it through the leg
Either way, you graze these bullets, is gonna leave you dead
And I ain’t freezin' up, when it’s time to pull it, you heard what I said
It’s Theodore nigga, we all about the bread, niggas
And it’s time for a reality check, yet I’m celeb in the hood
And I ain’t even seen a salary yet
Ya’ll niggas flee when my calvary’s step
Staten Island we rep, stylin' to death, pumpin' gallons to wet
And like Nick, yeah, I stay with the Cannon
Lay in fours, get, kid you stuck wherever you standing
Lay you on the strip, play you for a bitch, you punk
Pussy, you dealin' with crumbs, so stop actin' like you one tough cookie
I’m not the greatest, I’m the latest, ya’ll faggots is imitators
Air you out like venilators, and bang you like skinned potatoes
Cuz most of ya’ll faggots is sounding like little Jada’s
Yo, I speak for the Stuy, Brooklyn is mine, get it through your head
'Fore I round these bullets up and send them through your head
Last nigga tried to stunt, left his hat full of lead
Left the picture that your see, for the inside of F.E.D.S
I want you to think, that my gun don’t burst
My tech’ll make niggas back up like cars in reverse
Definition of a thug, man, put in your work
And nigga act up, you put his work in the earth
Yeah, I’m hotter than you ever was, real? You never was
Hustle hard, nigga, we get you, whatever drugs
Bet you none of ya’ll seen, machine guns rattle
So I let off, and let you feel the heat off the barrel
My dogs rocked up, and got you when you hit the gravel
Been a hard hitter, before the Mets signed Darryl
I’m your reaper, when I blast the street sweeper
You bitch niggas’ll crack up like cheap sneakers
Yo, ya’ll niggas keep talking greasy, like I won’t melt ya’ll
See me in the streets, got more Smilez than Southstar
Pull your socks up, homey, you know what I’m about, yo
I was pushing rocks, you pushed the Roc, forgot yo’s
Lot of niggas thuggin', but not like me
Put the fifth to your nose, for being nosey
Fuck a throwback jersey, you trying to be Fabolous
End your career, have you resurface like Canibus
Nigga’s shouldn’t have let me loose
I’m well when I’m sober, imagine off Cran' and Grey Goose
I’m liable to clap the tech
Make you take that chain off, but I don’t want a rash on my necklace
Shit, we ain’t the same calibur, listen, your don
I treat ho’s how I wanna, even got a bad blonde
Got bad feet, so I hit her with her shoes on
Get this through your head, 'fore I flip over, your Yukon
Streetsweeper, cock back, run up, where ya block at
Gettin' money, stop that, where the fuck ya’ll rocks at
Bandana on my face, thirty nine on my waist
Shoot you if you try to run, nigga you ain’t gettin' chased
You was poppin' hella shit, all that shit irrelevant
Sittin' on cake, and you waiting on the settlement
I’m a grown man, never run, never ran
And I don’t play with kids, this ain’t Never Never Land
Brooklyn, fuck that, crackers, where my nuts at?
You get bucked at, crew you 'fore I Dutch hat
I smoke 'Cocoa Brova', stay with a 'Smif-N-Wessun'
Skip J in the Garden, and hit Slay session
Bad Seed from the top of the hill
It’s still real though, Tarantino flow, keep it low, I Kill Bill
Şarkı sözü çevirisi
Kafana bu işi
Ve bir daha asla olmayacaklar
Söyle bana, söyle bana, bu konuda, lanet olsun
Aiyo, ben wreckless bir tıklama ile hareket
Ve dezenfektan gibi kıçını püskürtmekle ilgili bir problemleri yok.
Eğer saygısızlık hissedersem, ailene söz veriyorum.
Vücudunuz içi boş bir uçla enfekte olacak
212 gecekondu mahallesinden geliyorum.
Dub, Lennox Ave, siktirip gidecek misin?
Vahşi kliplerimiz var duke, seni vuracak şeylerle
Ve o kadar büyük bir delik bırak ki annelerin bileğini delebilir.
Beni oraya itmek istemezsin.
Bu noktaya kadar, seni bir çalılıkta bir yerde bırakmalıyım
Hayır, beni oraya itmek istemezsin.
Buna değmez, köpek, dostum, daha iyi-daha iyi, ha
Ha sende benim amacım önce, gerçek oldu
Millz'in gerçek olduğunu duydun ve buna inansan iyi olur aptal çünkü --
Hayır, Hadi, öldür kime sesleneceğini biliyorsun.
Kaba çocuklar ve shottas alt için harlemli hiç ağır değilim
oturtuyordu
Lanet olsun, onlara verdiğim şey, lanet olsun, onları öldürüyorum
Efsaneler kalemlerini geri almaya ve tekrar tükürmeye hazır
Rap mükemmel parça beslemek
Onun saçmalık nasıl don, kavisli olsun, alkış
Beni özlüyorsun, sadece Pisti iddia ettim
Kay klasik, aynı oyun, köpek, paketleri ile
Silah ile mafya zeka oyunu hissediyorum
Bombalayın, ben yönetirken, bu ang ' furry, ha
Jones Beach'teki bütün Lig berry'yi ben yaptım.
Ve bake berry, H jerry's çok tatlı
Çok kısa, aim gitti, binada
O. g, zekayı onurlandırmaz, zihinler hariç
Bu nefes itmek, en iyi colide için
Daha da iyisi, X'i tanımla
Asla üzülme, sığır eti olduğunda, neşeyi dokuza koyarım
Beyninden saatime kadar, zamanımın önünde olacaksın
Nişan al / kaydır, beyin bileğini kaldırmayı amaçlayan kapı
Oyun devam edecek çünkü Angelous var, kaltak
Ne oldu, Bu Kaşmir, ya, yeni rap arkadaşın
86'daki reçel gibi davlumbazlardayız, Merhaba.
Bu ne demek biliyor musunuz? Rap Kraliçesi olacaksın
Bir grup orospu zenci, yeni kralına boyun eğ
Ve bundan sonra artık olmayacak
Siz Beyler, yutturmaca dolu, bu TV için ne var
Yani, kafanın içinden geçir, yoksa dokuz, kafanın içinde sekiz delik bırakır
Oyun oynadığımı mı sanıyorsun, zenci? Benim peeps benim minibüs dışarı pop var
Ve sen Pakistan'dan bir asker gibi görünüyorsun.
Bu pistteki adamlara sor, sana adamı Nakde çevireceklerini söyleyecekler.
Ne yaparsa yapsın, inan bana, bunu yapabileceğimi biliyorum.
Onun önündeyim, sekiz mil ve koşuyorum
Atışları bitirdim, bir sonraki vuruşta bomba düştü
Siz ibneler ölmek üzeresiniz ve ... Hadi gidelim, hadi.
Ya kafasından geçirirsin ya da bacağından geçirirsin.
Her iki durumda da, bu mermileri otlatırsan, seni ölü bırakacaktır
Ve ben donmuyorum, onu çekme zamanı geldiğinde, ne dediğimi duydun
Bu Theodore zenci, hepimiz ekmek hakkında, zenciler
Ve şimdi gerçekliği kontrol etme zamanı, ama yine de kaputta ünlüyüm
Ve daha maaş bile görmedim.
Calvary'im adım attığında zenciler kaçacak.
Staten Island biz rep, stylin 'için ölüm, pumpin' galon için ıslak
Ve Nick gibi, evet, top ile kalıyorum
Dört ayak üzerinde uzan, git, çocuk, nerede durursan kal.
Seni striptizciye yatırıyorum, seni orospu için oynuyorum, seni serseri.
Kedi, kırıntılarla uğraşıyorsun, bu yüzden sert bir kurabiye gibi davranmayı bırak
Ben en büyük değilim, ben en sonuncuyum, ya ibneler taklitçilerdir
Seni venilatörler gibi havalandırın ve derili patates gibi vurun
Çünkü çoğunuz ibneler küçük Jada gibi geliyor
Hey, Stuy için konuşuyorum, Brooklyn benim, kafandan geçir
Bu mermileri toplayıp kafandan geçirmeden önce
Son zenci dublörlük yapmaya çalıştı, şapkasını kurşun dolu bıraktı
Gördüğünüz resmi F. E. D. S'nin içi için bıraktı.
Silahımın patlamadığını düşünmeni istiyorum.
Teknisyenim zencileri ters arabalar gibi geri getirecek
Bir haydutun tanımı, adam, işine koy
Ve zenci harekete geçtiğinde, işini dünyaya koydun
Evet, senden daha seksiyim, değil mi? Asla böyle bir şey
İlaçlar her ne Hustle hard, zenci, sana yardım ederiz.
Bahse girerim hiçbiriniz görmeyeceksiniz, makineli tüfekler çıngırak
Bu yüzden serbest bıraktım ve namludaki ısıyı hissetmene izin verdim
Köpeklerim sallandı ve çakıllara çarptığında seni yakaladı
Mets darryl ile sözleşme imzalamadan önce sert bir forvet oldu
Ben senin azrail'inim, sokak süpürücüsünü patlattığımda
Siz orospu zenciler ucuz spor ayakkabı gibi çatlayacaksınız
Hey, zenciler yağlı konuşmaya devam edecekler, sanki erimeyecekmişim gibi.
Beni sokaklarda gör, Southstar'dan daha fazla Smilez var
Çoraplarını Yukarı Çek, dostum, ne hakkında olduğumu biliyorsun, yo
Ben kayaları itiyordum, sen Roc'yi ittin, yo'yu unuttun
Bir sürü zenci haydut, ama benim gibi değil
Beşinciyi burnuna koy, meraklı olduğun için
Bir gerileme forması siktir et, Fabolous olmaya çalışıyorsun
Kariyerinizi bitirin, Canibus gibi yeniden ortaya çıkın
Zenci beni serbest bırakmamalıydı.
Ayık olduğumda iyiyim, Cran' ve Grey Goose'u hayal et
Teknisyenleri alkışlayabilirim.
Ama kolyemde döküntü olmasını istemiyorum.
Kahretsin, biz aynı calibur değiliz, dinle, senin don
Kötü bir sarışına bile sahip olmak istediğim gibi davranıyorum
Kötü ayaklarım var, bu yüzden ayakkabılarıyla ona vurdum
Bunu kafana sok, ters dönmeden önce, Yukon'unu
Streetsweeper, horoz geri, koşmak, nerede ya blok
Sikime olacak nereye Gettin' para, dur, taş
Yüzümde Bandana, belimde otuz dokuz
Kaçmaya çalışırsan vur, zenci. kovalanamazsın.
Alakasız bok çok bok, bütün fırlıyordu sana
Pastanın üzerinde oturuyorsun ve sen de anlaşmayı bekliyorsun.
Yetişkin bir adam, her zaman Çalıştır, hiçbir zaman kaçtım ben
Ve ben çocuklarla oynamıyorum, bu asla asla toprak değil
Brooklyn, siktir et crackers, taşaklarım nerede?
Ben Hollandalı şapkadan önce, mürettebat, sen bucked olsun
'Cocoa Brova' içiyorum, bir 'Smif-N-Wessun'ile kalın
Bahçede J atla ve Slay oturumu vur
Tepenin tepesinden kötü tohum
Yine de gerçek, Tarantino akışı, düşük tut, Bill'i öldürürüm