DJ Okawari — Free Bird ( feat. Sierra ) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, DJ Okawari adlı sanatçının "Free Bird ( feat. Sierra )" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Searching for the place where my heart do belong
Where does it go? I’ll never know
Searching for the place where my heart do belong
Keep the love inside, I’m gonna find
Here I am, looking back on how we used to be in love
You were everything to me
I realize the better days have gone, and never come back
But you’re really not the one to blame
If we could try a little harder
But didn’t know the right answer
One thing I know, my love cannot be tamed
It’d never feel the same
You see, I’m not your mother
I’m not your sister or lover
I’m just a woman with my favorite name And no one be the same
I reach up to the sky
And my soul starts to fly
I’m not afraid to start this journey once again
Wishes will come true, if you believe it, too
Here I stand, thinking 'bout the words you said when you left me
How can I make you understand?
All alone, but I’m not lonely
I don’t miss you desperately
I’m glad you set me free
If we could try a little harder
But didn’t know the right answer
One thing I know, my love cannot be tamed
It’d never feel the same
You see, I’m not your mother
I’m not your sister or lover
I’m just a woman with my favorite name And no one be the same
A thousand miles away (miles away)
Oh yeah, we’re here to stay (here to stay)
I’m glad I’m free to start this journey once again
Wishes will come true, if you believe it, too
Searching for the place where my heart do belong
Where does it go? I’ll never know
Searching for the place where my heart do belong
Keep the love inside, I’m gonna find
I reach up to the sky (to the sky)
And my soul starts to fly (starts to fly)
I’m not afraid to start this journey once again
Wishes will come true, if you believe it, too
A thousand miles away (miles away)
Oh yeah, we’re here to stay (here to stay)
I’m glad I’m free to start this journey once again
Wishes will come true, if you believe it, too
I reach up to the sky (to the sky)
And my soul starts to fly (starts to fly)
I’m not afraid to start this journey once again
Wishes will come true, if you believe it, too

Şarkı sözü çevirisi

Kalbimin ait olduğu yeri arıyorum.
Nereye gidiyor? Hiç anlamıyorum
Kalbimin ait olduğu yeri arıyorum.
Aşkı içinde tut, bulacağım
İşte buradayım, eskiden nasıl aşık olduğumuza bakıyorum.
Benim için her şeydin
Daha iyi günlerin geçtiğini ve bir daha asla geri dönmediğini anlıyorum
Ama suçlanacak kişi sen değilsin.
Eğer biraz daha zorlayabilirsek
Ama doğru cevabı bilmiyordum
Bildiğim tek şey, aşkım evcilleştirilemez
Asla aynı hissetmezdim.
Bakın, ben sizin anneniz değilim
Kız kardeşin ya da sevgilin değilim
Ben sadece en sevdiğim ismi olan bir kadınım ve kimse aynı olmayacak
Gökyüzüne ulaşıyorum
Ve ruhum uçmaya başlar
Bu yolculuğa bir kez daha başlamaktan korkmuyorum.
Sen de inanırsan dilekler gerçek olacak
Burada duruyorum, beni terk ettiğinde söylediğin kelimeleri düşünüyorum.
Anlamanı nasıl sağlayabilirim?
Yapayalnız, ama yalnız değilim
Seni umutsuzca özlemiyorum.
Beni serbest bıraktığına sevindim.
Eğer biraz daha zorlayabilirsek
Ama doğru cevabı bilmiyordum
Bildiğim tek şey, aşkım evcilleştirilemez
Asla aynı hissetmezdim.
Bakın, ben sizin anneniz değilim
Kız kardeşin ya da sevgilin değilim
Ben sadece en sevdiğim ismi olan bir kadınım ve kimse aynı olmayacak
Bin mil uzakta (mil uzakta)
Oh evet, biz kalmak için buradayız (burada kalmak için)
Bu yolculuğa bir kez daha başladığım için mutluyum.
Sen de inanırsan dilekler gerçek olacak
Kalbimin ait olduğu yeri arıyorum.
Nereye gidiyor? Hiç anlamıyorum
Kalbimin ait olduğu yeri arıyorum.
Aşkı içinde tut, bulacağım
Gökyüzüne ulaşıyorum (gökyüzüne)
Ve ruhum uçmaya başlar (uçmaya başlar)
Bu yolculuğa bir kez daha başlamaktan korkmuyorum.
Sen de inanırsan dilekler gerçek olacak
Bin mil uzakta (mil uzakta)
Oh evet, biz kalmak için buradayız (burada kalmak için)
Bu yolculuğa bir kez daha başladığım için mutluyum.
Sen de inanırsan dilekler gerçek olacak
Gökyüzüne ulaşıyorum (gökyüzüne)
Ve ruhum uçmaya başlar (uçmaya başlar)
Bu yolculuğa bir kez daha başlamaktan korkmuyorum.
Sen de inanırsan dilekler gerçek olacak