Дмитрий Маликов — Вишнёвая смола şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Дмитрий Маликов adlı sanatçının "Вишнёвая смола" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Слишком небо было чистым
Слишком лето было сладким,
А теперь в окно стучится
Осень желтою перчаткой
Дождь смеется, ветер злится
Тучи лентой изогнулись
Словно реки, словно птицы
Мы с тобою разминулись
Зори летние, вишневая смола
Льются, катятся слезою на траву
Проводила, променяла, прогнала,
А я теперь ищу, тоскую и зову
От заката до рассвета
Мне глаза разлуки снятся
Кто из нас повинен в этом
Можно долго разбираться
Слишком теплым было лето
Слишком счастье хрупким было
Отзовись, откликнись, где ты Неужели разлюбила
Зори летние, вишневая смола
Льются, катятся слезою на траву
Проводила, променяла, прогнала,
А я теперь ищу, тоскую и зову
Зори летние, вишневая смола
Льются, катятся слезою на траву
Проводила, променяла, прогнала,
А я теперь ищу, тоскую и зову,
А я теперь ищу, тоскую и зову,
А я теперь тоскую и зову
Şarkı sözü çevirisi
Çok gökyüzü temizdi
Çok yaz tatlıydı,
Ve şimdi pencereden çalıyor
Sonbahar sarı eldiven
Yağmur gülüyor, rüzgar kızgın
Kurdele bulutlar kavisli
Nehirler gibi, kuşlar gibi
Seni kaçırdık.
Zori yaz, kiraz reçinesi
Dökün, çimlerin üzerine gözyaşı dökün
Geçirdim, takas ettim, kovdum,
Ve şimdi arıyorum, özlem ve çağrı
Gün batımından şafağa
Ayrılık gözlerim rüya görüyor
İçimizden kim sorumlu?
Uzun bir süre anlayabilirsin
Yaz çok sıcaktı
Çok mutluluk kırılgan oldu
Cevap ver, cevap ver, nerede gerçekten sevmeyi bıraktın
Zori yaz, kiraz reçinesi
Dökün, çimlerin üzerine gözyaşı dökün
Geçirdim, takas ettim, kovdum,
Ve şimdi arıyorum, özlem ve çağrı
Zori yaz, kiraz reçinesi
Dökün, çimlerin üzerine gözyaşı dökün
Geçirdim, takas ettim, kovdum,
Ve şimdi arıyorum, özlem ve çağrı,
Ve şimdi arıyorum, özlem ve çağrı,
Ve şimdi özlem ve çağrı