Dogmatic — Promatic Preview şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dogmatic adlı sanatçının "Promatic Preview" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ayo, be quiet, you hear that?
Whatchu talking bout' nigga?
Right. Right there. Dogmatic. Listen, listen listen.
Man, What the f**k man, Whatchu talking bout?
Don’t tell me you don’t hear that sh*t doe
Hell naw man. You trippin' you trippin' dog
Damn, Can’t feel my heat beat no more
Who that beatin' the door? Who smack my door?
(Calm down proof, nobody at your door)
Is that for sure? Get the gat out dog
I’m bout to put it in this nigga flat out dog
(Yo, cool out you high god, you paranoid!)
Right there somebody moving
(Ha! ha! this nigga foolish!)
I wish I could get up and brush your face
I hope my nuts will get sucked today
(Whatchu say?)
I better be high; my head is just dry
Through the ghetto we ride
Till my tummy amphetamy slide
I’m pathetic in trife, look at the red in my eye
Bearly alive, I’m there with my wife (What?)
Did I say that? Or think that? Let’s think back
f**k it, Yo pep show me where the sink at
I guess I struck out
Don’t trust nobody. Everybody get the f**k out!
Give a f**k, stole my mothers lamb
(Hey Proof my pound is in your other hand!)
Thinking' I’m f**kin' (yea), you little bit*h you
You see that door? Hit it! Before I hit Yo.
Don’t bother me, I’m high right now
I really don’t wanna hear your mouth right now
I’m on a cloud right now
Lets order Chinese at the Wafflehouse
What is you talking about?
I woke up on the wrong side
I woke up with a sack of pills under my nutsack
And they all mine
I’m still hungover from the last time
(That was three hours prior to now, nigga you still high)
You think this sh*t will make my brain fry?
(Gimme 5 minutes to go get it and we can sure try)
Approximately 5 minutes later
(Yea I’m back with the stash)
Nigga roll it up, I’m a pro nigga
Let’s hit that bit*h an get 4 fitted
My dad did drugs so I just go wid it
This what I’m laughing at, everytime my blood is spilling
I guess that I’m my own worst critic
Start hittin' these trees and never stop quittin'
Never kind to hit something' life is what you make it
Puffin the green on any given.
Man I’m tellin' you, somebody knocking my mothaf**kin.
You check the door man?
yea there’s somebody at my damn door
Where these pills come from?
What pills?
Yea they mine nigga
You got purple pills. You got some purple pills!
Nigga gimme yo goddamn pills, gimme your damn pills man
There’s no-one at the door
There is somebody at the damn door
Why don’t you listen man, gimme your goddamn pills doe
Hey hey bring my legs back
(We ain’t got your legs)
Well bring me a big Mac
I need to eat something before I smoke this sack
(Man you always eating' JUST that’s why you fat)
I’mma try some crack, you got a pipe?
Foo, you got the solids, so who got the stripes?
JUST forget it, its time to get lifted
Pass the tas, disaster to fake mags
Why you talking so loud, we in the same room
Shut up, while I pop this pill
I can’t open my mouth, tryna pull it open
Hell naw, then I guess we’ll keep smoking
One puff two puff three puff four
Its all gone now we gone get some more
Dog I told you somebody was at my door

Şarkı sözü çevirisi

Ayo, sessiz ol, duydun mu?
Whatchu bout' zenci konuşuyor?
Sağ. Orada. Dogmatik. Dinle, dinle, dinle.
Adam, Ne f**k adam, konuşuyor Whatchu?
Bana bunu duymadığını söyleme.
Cehennem naw adam. Seni trippin' seni trippin ' köpek
Lanet olsun, artık sıcaklığımı hissedemiyorum.
Kim bu dayak kapıyı? Kapımı kim tokatladı?
(Sakin ol, kapıda kimse yok)
Bu kesin mi? Gat dışarı köpek alın
Ben bu zenci düz dışarı köpek koymak için gidiyorum
(Hey, sakin ol, yüce Tanrım, paranoyak!)
Hemen taşınma
(Ha! ha! bu zenci aptal!)
Keşke ayağa kalkıp yüzünü fırçalayabilseydim.
Umarım taşaklarım bugün emilir
(Whatchu demek?)
Daha yüksek olmak istiyorum; başım kurudu
Gettodan geçiyoruz.
Karnım amfetami kayana kadar
Trife'de acınacak haldeyim, gözümdeki kırmızıya bak
Bearly canlı, karımla oradayım (ne?)
Öyle mi dedim? Ya da düşünüyorum? Geri düşünelim
f * * k, Yo pep bana lavabonun nerede olduğunu göster
Beceremedim sanırım
Kimseye güvenme. Herkes**k out f!
Bir f**k ver, annem kuzu çaldı
(Hey, poundumun diğer elinde olduğunu kanıtla!)
Düşünme' ben F**kin' (Evet), sen biraz * h sen
Şu kapıyı görüyor musun? Vur! Yo'ya vurmadan önce.
Beni rahatsız etme, şu an kafam iyi.
Şu anda ağzını duymak istemiyorum.
Şu anda bir bulutun üzerindeyim
Wafflehouse'da Çin yemeği sipariş edelim
Neden bahsediyorsun sen?
Yanlış tarafta uyandım.
Taşaklarımın altında bir torba hapla uyandım.
Ve hepsi benim
Geçen sefer hala akşamdan kaldım.
(Bundan üç saat önceydi, zenci hala kafan iyi)
Bunun beynimi kızartacağını mı sanıyorsun?
(Bana almak için 5 dakika verin ve kesinlikle deneyebiliriz)
Yaklaşık 5 dakika sonra
(Evet, zula ile geri döndüm)
Zenci yuvarla, ben profesyonel bir zenciyim
Bu biti vuralım * h bir GET 4 fitted
Babam uyuşturucu kullandım bu yüzden sadece ıspanak aldım
Kanım her döküldüğünde güldüğüm şey bu.
Sanırım kendi en kötü eleştirmenim.
Bu ağaçlara vurmaya başla ve asla bırakmayı bırakma
Hiç bir şey' hayat vurmak nasıl olun
Herhangi bir yeşil Puffin.
Adamım, sana söylüyorum, biri benim mothaf * * akrabamı çalıyor.
Kapıyı kontrol ettin mi?
Evet, kapımda biri var.
Bu haplar nereden geliyor?
Ne hapları?
Evet onlar benim zenci
Mor hapların var. Mor hapların var!
Zenci bana lanet hapları ver, bana lanet hapları ver dostum
Kapıda kimse yok
Lanet kapıda biri var
Neden beni dinlemiyorsun dostum, bana lanet olası ilaçlarını ver.
Hey hey bacaklarımı geri getir
(Bacakların yok)
Bana bir big Mac getir.
Bu çuvalı içmeden önce bir şeyler yemeliyim.
(Dostum, her zaman yiyorsun, sadece bu yüzden şişmansın)
Biraz kokain deneyeceğim, pipon var mı?
Foo, katıları aldın, çizgileri kim aldı?
Unut gitsin, kalkma zamanı.
Tas'ı geç, sahte dergilere felaket
Neden bu kadar yüksek sesle konuşuyorsun, aynı odadayız
Kapa çeneni, ben bu hapı patlatırken
Ağzımı açamıyorum, açmaya çalışıyorum.
Cehennem yok, o zaman sanırım sigara içmeye devam edeceğiz
Bir puf iki puf üç puf dört
Hepsi gitti şimdi biraz daha aldık
Köpek sana kapımda birinin olduğunu söylemiştim.