Donna Fargo — You Were Always There şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Donna Fargo adlı sanatçının "You Were Always There" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Can’t remember my first mem’ry of you you were always there
And now I know I never knew you well
But I was just a kid and you were always there to pick me up everytime I fell
And you always warmed a blanket to wrap around my feet
When you tucked me into bed to say my prayers
And I’ll bet I never thanked you among all the other things
That I took for granted cause you were always there
Yes you were always there so we never took the time
For you to tell me your dreams and me to tell you mine
And we never took the time to talk of love and happiness
And life and death and heartache and pain and loneliness
Why I don’t even know if you were happy or if you could have been
Or if you could have one wish what would it be Or what would you do differently if you could live again
And were you glad that you gave life to me And I’d give anything to tell you am I glad that you were born
But you’ll never hear the words I’ve learned to say
Cause before I got to know you died of loneliness
And they tell me I grew up and moved away
Yes you were always there so we never took the time
For you to tell me your dreams and me to tell you mine
There were so many things that could have been but now we’ll never share
Cause kids don’t know much and you were always there
No kids don’t know much and you were always there
Şarkı sözü çevirisi
İlk anımı hatırlayamıyorum. hep oradaydın.
Ve şimdi biliyorum ki seni hiç iyi tanımadım.
Ama ben sadece bir çocuktum ve her düştüğümde beni almak için her zaman oradaydın
Ve her zaman ayaklarımın etrafına sarmak için bir battaniye ısıttın
Dualarımı söylemek için beni yatağa soktuğun zaman
Ve bahse girerim ki, diğer şeylerin yanı sıra sana asla teşekkür etmedim
Verilen neden için çektiğim hep yanımdaydın
Evet, her zaman oradaydın, bu yüzden hiç zaman ayırmadık
Senin bana hayallerini anlatman ve benim sana benimkini anlatmam için
Ve biz aşk ve mutluluk konuşmak için zaman aldı asla
Ve yaşam ve ölüm ve gönül yarası ve acı ve yalnızlık
Neden mutlu olup olmadığını ya da mutlu olup olmadığını bile bilmiyorum.
Ya da bir dileğin olsaydı, ne olurdu ya da tekrar yaşayabilseydin farklı bir şekilde ne yapardın
Ve bana hayat verdiğin için mutlu muydun ve sana söylemek için her şeyi verirdim doğduğun için mutlu muyum
Ama söylemeyi öğrendiğim kelimeleri asla duymayacaksın.
Çünkü bilmeden önce yalnızlıktan öldün.
Ve bana büyüdüğümü ve taşındığımı söylediler.
Evet, her zaman oradaydın, bu yüzden hiç zaman ayırmadık
Senin bana hayallerini anlatman ve benim sana benimkini anlatmam için
Olabilecek çok şey vardı ama şimdi asla paylaşmayacağız
Çünkü çocuklar çok şey bilmiyor ve sen her zaman oradaydın.
Hiçbir çocuk fazla bir şey bilmiyor ve sen her zaman oradaydın