Dope D.O.D. — Slumber Brothers şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dope D.O.D. adlı sanatçının "Slumber Brothers" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m the dust sprinkler, mr. Wink atcha
superstar, mr. Who wants a signature
im fuckin rich, got a bitch and a big ass car
house on the hill, living large
but I got a feeling that something aint right though
when i see the night fall
I turn to a psycho
cyclone
I’m nipple twisting the whole scene
as I scream: «I have a dream! "
That might scare folks like a nightmare
you never quit had thoughts that I share
this iz your brain on drugs: the fryd egg
they always say dont touch the knife’s edge…
Yet… curiousity killed the cat kids
even though we can always hear the snake in the grass hiss
we take our chances and get bitten
and wind up a dead kitten…
Victim, I put em to sleep like Charles Dickens
Man with themask, mad villain
mad appealing, mad at rap and rappers there’s more than a billion
I put em in a box, put the box in a building
Cause I’m more than willing to do the devils deeds
when I catch a case I call Keanu Reaves
dont disturb me when I’m fast asleep
It might be the moment that I have a dream
About a trip where I’m seeing shit like odissee
I’m floating ona cloud with Jen Connely
(probably) got all the luck I got a million bucks
I hope I wont wake up… broke as fuck…
cause I’m just getting started… mind fuckin, you retarded
break into your appartment, start pissing on ya carpet
this black man is not theissue, the issue is you spitting out ya bloody tissue…
It’s crystal clear the way the rap flows…
elevated levels, staring at the cloud light like eskmo
I shure as hell wont be the asshole bitchin… as the world keeps spinning…
you may think you can fuck with us, think that your winning
but the feeling wont last like zed in pulp fiction
I wish i could show yall, it’s not what it seems
you only excist, cause I have a dream…
It comes from the subconscience
constant conflict, no non-sense
betta beware cause monsters excist
their quick to pull you in the water, under the bridge
that shit stinks like vomit and piss
rub the lamp and we’ll grant you one wish
one hit wonder crushers…
you can call us the slumber brothers…
Şarkı sözü çevirisi
Ben toz toplayıcısıyım, Bay Wink atcha.
süperstar, Bay kim imza istiyor
Im fuckin zengin, bir orospu ve büyük bir eşek araba var
tepede ev, büyük yaşayan
ama doğru bir şey değil bu bir his var içimde
gecenin düştüğünü gördüğümde
Bir psikopata dönüşüyorum
siklon
Tüm sahneyi meme ucuyla büküyorum
çığlık attığımda: "bir hayalim var! "
Bu insanları bir kabus gibi korkutabilir
hiç vazgeçmedin. paylaştığım düşünceler vardı.
bu beyninizi uyuşturucularla ilgili: fryd yumurta
her zaman bıçağın kenarına dokunma derler.…
Ve yine de ... merak kedi çocuklarını öldürdü
her ne kadar her zaman çimlerdeki yılanın tıslamasını duyabilsek de
şansımızı deneyip ısırılırız.
ve ölü bir yavru kedi kadar rüzgar…
Kurban, onları Charles Dickens gibi uyuttum.
Maskeli adam, çılgın kötü adam
deli çekici, Rap ve rapçiler deli bir milyardan fazla var
Onları bir kutuya koydum, kutuyu bir binaya koydum
Çünkü şeytanların işlerini yapmaya hazırım.
bir davayı yakaladığımda Keanu Reaves'i arıyorum.
hızlı uyurken beni rahatsız etme.
Bir hayalim olduğu an olabilir.
Odissee gibi bir şey gördüğüm bir gezi hakkında
Jen Connely ile bulutta yüzüyorum.
(muhtemelen) tüm şansımı aldım bir milyon dolarım var
Umarım uyanmam ... lanet olsun…
sadece zihin lanet başladı... alıyorum neden geri zekalı seni
dairene gir, halıya işemeye başla
bu siyah adam sorun değil, sorun şu ki kanlı mendil tükürüyorsun…
Rap akarken kristal berraklığında…
yüksek seviyeler, eskmo gibi bulut ışığına bakıyor
Lanet pislik, iğrenç alışkanlık olarak shure ben... dünya dönmeye devam ediyor …
bizimle dalga geçebileceğini düşünebilirsin, kazandığını düşün.
ama duygu pulp fiction zed gibi sürmeyecek
Keşke size gösterebilseydim, göründüğü gibi değil
sadece heyecanlanıyorsun, çünkü bir hayalim var…
Bu bilinçaltından geliyor
sürekli çatışma, anlamsızlık yok
betta canavarlar excist neden dikkat
köprünün altında, suya çekmek için hızlı
bu bok kusmuk ve işemek gibi kokuyor
lambayı ovalayın ve size bir dilek tutacağız
bir hit wonder kırıcılar…
bize pijama kardeşler diyebilirsiniz.…