D.O.S. (Destroy On Sight) — Eeny Meeny Miny Moe şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, D.O.S. (Destroy On Sight) adlı sanatçının "Eeny Meeny Miny Moe" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Yo! ha ha, c’mon, eeny meeny miny moe…
(Destroy On Sight) yeah! (hah, es un juego de
Críos) hah, así va… ¿cómo?
Tssss… hay que estar al tanto de D.O.S.,
Inevitable como toser en el momento que entra
Tos,
Como mantener los ojos abiertos en un
Estornudo
Lo haga dulce o crudo, tus oídos desnudo
Si hago caso al azar el próximo MC ya se va a
Saber
Si un león se va a cazar no vuelve con hambre
Y tu lo vas a ver
Esta cita no se pue' aplazar y mucho menos
Desaparecer
El caso se va a esclarecer, solo díme: ¿ahora
Que vas a hacer?
Creo que a ti te toca, te toca a ti (c'mon)
Da la cara, eres la cruz de la moneda y ha salido
Así (c'mon)
Muchos comprarían FEAR, antes de escuchar la
Promo
Mas a ti te tengo liado para siempre como las
Rastas de Promoe
[Hook x2: Norman + Dituyí)
Allá donde vas… te tengo!
Hagas lo que hagas… te fundo!
Por qué te elegí a ti? I don’t know
Who’s the next to go? Eeny meeny miny moe!
Ven, te… te… tengo!
Vengo a hacerte polvo como Tang
En este Gangbang
El plan es «pan con pinga» para tu pachanga
Mongo, no, no tienes fondo
Ante un doble combo de kung-fu
Te hacen vudú
D.O.S. no van de…
Son feos y grandes cual Manute, puta
Pulsa el mute, se para el tic-tac en tu crono
Suena el eeny meeny, homo
FEAR cae a plomo, no se discute
Traen cojones como cantaloupes…
Escupen yodo y bromo sobre loops
Desayunan rapers como tu
Avisa a tu trouppe, fear my group (Yeah!)
Eeny, meeny, lo juro por Biggie, por Vinnie
¿Vienes? ven, conviene escapes mientras
Puedes
Sabes que no tienes na' que hacer
Ya lo ves: la llevas man… Acércate
Let’s play my friend… ¡Te toca!
[Hook x2: Norman + Dituyí)
Allá donde vas… te tengo!
Hagas lo que hagas… te fundo!
Por qué te elegí a ti? I don’t know
Who’s the next to go? Eeny meeny miny moe!
E-eeny meeny miny moe said when you were
Mini
No lame excuses to see me using it
Just I choose any, just one to defeat
No chance to retreat, time to throw to my feet
Explícame esa disciplina como si se tratara de
Karate
Ese empeño en vencerme, estar sobre mi
Tarima, ¿y ahora qué?
Tanto entreno en tanta improvisación, ¿tanto
Para qué?
Si yo vengo con un loro y con mi flow, te fundo
En un puto parque
Yo! Muchos sueñan con ser yo, no tenéis
Nuestro destello
Pocos tienen el poder de hacerte moverte y de
Romper tu cuello
Más que seguro de ello estoy, ves que a
Degüello voy
D.O.S. se ganó el respeto, boy, y no tienen
Sello
[Hook x2: Norman + Dituyí)
Allá donde vas… te tengo!
Hagas lo que hagas… te fundo!
Por qué te elegí a ti? I don’t know
Who’s the next to go? Eeny meeny miny moe!
I know you were feelin' PANIC even befo' we
Brought ya FEAR
Confírmalo: ahora hay un abismo, aún quieres
Jugar… Tú mismo
You’ll miss ya mommy from the first time you
Hear Tony droppin' it
You dummy, you just lost men, trust me
D.O.S., no me confundo ¿oís? os hablo del
Segundo y el primer mejor MCs
Cada disco es una bomba, te hacen pisto, ponte
En pompa
Yo te fundo, dime cuando y donde
Elige tempo, ha, puede que aún estés a
Tiempo, eh
Mientras me entretengo en contar mientras
Canto mi eeny meeny
¿Quién tengo en mente sea el siguiente
De entre tanto tonto? Ven, atrévete a salir
Valiente
De-punto-O-punto-Ese, manque te pese… ¡se
Siente!
[Hook x2: Norman + Dituyí)
Allá donde vas… te tengo!
Hagas lo que hagas… te fundo!
Por qué te elegí a ti? I don’t know
Who’s the next to go? Eeny meeny miny moe!
Şarkı sözü çevirisi
Yo! ha ha, hadi, eeny meeny miny moe…
(Görünürde yok et) Evet! (hah, bu bir oyun
Çocuklar) hah, bu yüzden gider ... Nasıl?
Tssss ... D. O. S.'nin farkında olmalıyız.,
Girdiğin an öksürük olarak kaçınılmazdır
Öksürük,
Nasıl bir gözlerinizi açık tutmak için
Hapşırmak
Tatlı veya çiğ yapın, kulaklarınız çıplak
Eğer rastgele dinlersem, bir sonraki MC zaten olacak
Bilmek
Bir aslan avlanmaya giderse, aç dönmez.
Ve bunu göreceksin.
Bu randevu çok daha az ertelenemez
Kaybolmak
Dava çözülecek, sadece söyle: şimdi
Ne yapacaksın?
Sanırım senin sıran, senin sıran (hadi)
Kabul et, sen madalyonun Haçısın ve çıktı
Yani (hadi)
Birçoğu duymadan önce korku satın alırdı
Promosyon
Ama seni sonsuza dek bağladım.
Rastas De Promoe
[Kanca x2: Norman + Dittuyí)
Nereye giderseniz gidin ... Yakaladım seni!
Ne yaparsan yap ... Kıçını tekmeleyeceğim!
Neden seni seçtim? Bilmiyorum
Sıradaki kim var? Eeny meeny miny moe!
Hadi, yakaladım seni!
Seni Tang gibi sikmek için buradayım.
Bu Fetiş
Planınız pachanga için "pan con pinga" dır
Mongo, hayır, kıçın yok.
Bir çift Kung-fu combo önce
Seni voodoo yaparlar.
D. O. S. gitme…
Onlar çirkin ve manute gibi büyük, kaltak
Sessiz düğmesine basın ve zaman çizelgenizde tıklamayı durduracaktır
Eeny meeny gibi geliyor, homo
Korku düştü, tartışılmadı
Kavun gibi toplar getiriyorlar…
Döngüler üzerinde iyot ve brom tükürmek
Senin gibi kahvaltı rapçileri var.
Ekibinizi uyarın, grubumdan korkun (Evet!)
Eeny, meeny, Biggie adına yemin ederim, Vinnie adına
Geliyor musun? hadi, hazır buradayken gitsen iyi olur.
Yapabilirsin
Bunu yapmak zorunda olmadığını biliyorsun.
Onun erkeğini alıyorsun... sokulmak.
Arkadaşımı oynayalım ... sıra sende!
[Kanca x2: Norman + Dittuyí)
Nereye giderseniz gidin ... Yakaladım seni!
Ne yaparsan yap ... Kıçını tekmeleyeceğim!
Neden seni seçtim? Bilmiyorum
Sıradaki kim var? Eeny meeny miny moe!
E-eeny meeny miny moe ne zaman olduğunu söyledi
Mini
Onu kullandığımı görmek için topal mazeret yok
Sadece herhangi birini seçiyorum, sadece bir tane yenmek için
Geri çekilme şansı yok, ayaklarıma atma zamanı
Bana bu disiplini sanki
Karateci
Beni yenmek için bu çaba, üstümde olmak
Platform, şimdi ne olacak?
Çok fazla eğitim, çok fazla doğaçlama, çok fazla
Ne için?
Eğer bir papağan ve akışımla gelirsem, seni eriteceğim
Lanet bir parkta
Yo! Birçok bana olma hayali yok
Bizim flaş
Birkaç güç hamle yapmak zorunda ve
Boynunu kır
Bundan emin olduğumdan daha fazlası, görüyorsunuz
Aşağı gidiyorum.
D. O. S. saygı kazandı, evlat, ve onlar değil
Mühürler
[Kanca x2: Norman + Dittuyí)
Nereye giderseniz gidin ... Yakaladım seni!
Ne yaparsan yap ... Kıçını tekmeleyeceğim!
Neden seni seçtim? Bilmiyorum
Sıradaki kim var? Eeny meeny miny moe!
Panik hissettiğinizi biliyorum.
Sana korku getirdi
Onaylayın: şimdi bir uçurum var, hala istiyorsun
Oyna... kendi
İlk andan itibaren seni anneciğim özledim seni
Tony'nin onu bıraktığını duy.
Seni aptal, sadece erkeklerini kaybettin, inan bana
D. O. S., kafam karışık değil, duydun mu? Bahsettiğim
İkinci ve ilk en iyi Mc'ler
Her plak bir bomba, seni sinirlendiriyorlar, giyiyorlar
İhtişam içinde
Seni buldum, bana ne zaman ve nerede olduğunu söyle
Tempo seçin, ha, hala olabilir
Zaman, eh
Süre sayarken kendimi eğlendirirken
Benim eeny meeny şarkı
Aklımda kim var?
Bu arada, şapşal? Gel, dışarı çıkmaya cesaret et
Cesur
De-Point-O-point-Ese, manque Te Pesa ... se
Bunu hissediyorum!
[Kanca x2: Norman + Dittuyí)
Nereye giderseniz gidin ... Yakaladım seni!
Ne yaparsan yap ... Kıçını tekmeleyeceğim!
Neden seni seçtim? Bilmiyorum
Sıradaki kim var? Eeny meeny miny moe!