Доза Радости — Георгий Штирлиц şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Доза Радости adlı sanatçının "Георгий Штирлиц" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

У меня есть хороший друг
Мне не страшно гулять с ним по улицам
Он поможет всегда, если вдруг беда
Унесёт в облака не заблудится
У меня есть личный дракон
По фамилии Штирлиц шестнадцати лет
Он приходит ко мне на балкон
Если палева нет и открыт шпингалет
Гоша раскури мне кальян
Гоша давай потанцуем
Заходи угощайся и садись на диван
Покурим? ну конечно покурим
Да мой мудрый Георгий со мною всегда
Когда тлеет Джа у меня в руке
Его огненно-рыжая борода
Низвергается на пол в круто пике
Его крылья рождают степные ветра
Мы знакомы с ним сотню и тысячу лет
Он прилетает когда в голове пустота
На столе две ракеты и выключен свет
Гоша раскури мне кальян
Гоша давай потанцуем
Заходи угощайся и садись на диван
Покурим? ну конечно покурим
Георгий Штирлиц мой личный воздушный курьер
Мы облетели с ним каждый горнолыжный курорт
Его взлётная полоса мой шефонер
Моя квартира его маленький аэропорт
И мы летим задевая воздушные ямы
Мы хотим насладиться просторами сна
Оставляя внизу грязевые вулканы
Веря в то что сегодня наступит весна
Гоша раскури мне кальян
Гоша давай потанцуем
Заходи угощайся и садись на диван
Покурим? ну конечно покурим

Şarkı sözü çevirisi

İyi bir arkadaşım var
Onunla sokaklarda yürümekten korkmuyorum.
Aniden sorun olursa her zaman yardımcı olacaktır
Bulutlara uçar kaybolmaz
Kişisel bir ejderham var
Soyadı Stirlitz on altı yaşında
Balkonuma geliyor.
Paleva yoksa ve spingalet açıksa
Ghosha bana nargile iç
Tanrım, dans edelim.
Gel bir şeyler ye ve kanepeye otur
Sigara içmeye? elbette sigara içeceğiz.
Evet benim Bilge George benimle her zaman
Elimdeki ja yandığında
Ateşli Kızıl sakalı
Dik bir zirvede yere düşer
Kanatları bozkır rüzgarları doğurur
Onu yüz bin yıldır tanıyoruz.
Kafasında bir boşluk olduğunda gelir.
Masada iki roket var ve ışıklar kapalı
Ghosha bana nargile iç
Tanrım, dans edelim.
Gel bir şeyler ye ve kanepeye otur
Sigara içmeye? elbette sigara içeceğiz.
George Stirlitz benim kişisel hava kurye
Her Kayak Merkezi onunla uçtu
Onun pist benim Shepherd
Benim Daire onun küçük havaalanı
Ve hava çukurlarına dokunarak uçuyoruz
Uykunun tadını çıkarmak istiyoruz
Aşağıda çamur volkanları bırakarak
Bugün baharın geleceğine inanmak
Ghosha bana nargile iç
Tanrım, dans edelim.
Gel bir şeyler ye ve kanepeye otur
Sigara içmeye? elbette sigara içeceğiz.