Draconian — Serenade Of Sorrow şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Draconian adlı sanatçının "Serenade Of Sorrow" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

And the fires burn’d inside my eye’s
as ye fall’s ascending like a moment o' joy.
My thorns where sown in ye light o' Day,
and the winds… they blew…
until my winds, they blew no more.
I scream’d out into the dawn!
His thorns were spawned from the grasp o' God,
and the pain… it grew…
but holiness grew no more.
Grievance; fro' the horizon she comes…
I wonder if I could stay in His world,
‘cause sooner or later this pain must end!
My life… it cries to be free,
but legions of stars… the stars suffers with me!
Grievance:
Pain must end!
His life cries, but soon to be free…
Thou art the star o' Venus… Oh Seraphim!
The Holy Spirit:
Thou must obey thy father, thy God!
Bow down before his eyes… before his very eye’s!!!
My God… ‘father'… hear us cry!
Tell me why!!! Thou wilt die!
Oh, Enslaver of Souls;
Thou can not be our father!
Oh, Avengeful God;
Thou hast brought us agony!
Into heav’n our sorrow…
ye beautiful moment o' tragedy…
Falling fro' the lies of His ‘perfect world'.
Takest us away, so far away…
here is nothing but pain.
Farewell now as we enter our darkness…
and we love her, the realization!
Behold our salvation!
Sorrow
so beautiful…
They are falling…
falling!
God is smiling…
smiling!
Salvation comes but pain
still grows…

Şarkı sözü çevirisi

Ve ateşler gözlerimin içinde yandı
bir an o' joy gibi siz sonbaharda artan olarak.
Dikenlerim gün ışığına ekilir,
ve rüzgarlar ... patladı…
rüzgarlarım patlayana kadar.
Şafak sökerken çığlık attım!
Dikenleri Tanrı'nın kavrayışından doğdu.,
ve acı ... büyüdü…
ama kutsallık artık büyümedi.
Şikayet; fro' ufuk o geliyor…
Acaba onun dünyasında kalabilir miyim?,
çünkü er ya da geç bu acı sona ermeli!
Hayatım ... özgür olmak için ağlıyor,
ama yıldızların lejyonları ... yıldızlar benimle acı çekiyor!
Şikayet:
Acı bitmeli!
Hayatı ağlıyor, ama yakında özgür olacak…
Sen Venüs'ün yıldızısın ... Seraphim!
Kutsal Ruh:
Babana, Tanrına itaat etmelisin!
Gözlerinin önünde eğil... gözlerinin önünde!!!
Tanrım ... 'baba' ... ağlamamızı duy!
Nedenini söyle!!! Sen öl görürsün!
Oh, ruhların kölesi;
Babamız olamazsın!
Oh, İntikamcı Tanrı;
Bize acı çektirdin!
Bizim üzüntü heav'n içine…
ye beautiful moment o ' tragedy…
'Mükemmel dünyasının ‘yalanlarından düşmek.
Bizi uzaklara götür, çok uzaklara…
burada acıdan başka bir şey yok.
Karanlığımıza girerken şimdi elveda…
ve biz onu seviyoruz, gerçekleşme!
Kurtuluşumuza bakın!
Üzüntü
çok güzel…
Düşüyorlar …
düşme!
Tanrı gülümsüyor…
gülümsüyor!
Kurtuluş geliyor ama acı
hala büyüyor…