Drive-By Truckers — The Great Car Dealer War şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Drive-By Truckers adlı sanatçının "The Great Car Dealer War" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Been drinkin' all night long, got a job to do
Got paid 500 bucks just to light the other few
To pour the gasoline, to strike the match
Leave without being seen, chris blade pontiac
I don’t ask questions, i don’t assume
You’ll do the same if you know what’s good for you
You pay attention, don’t hang around
It’s so exciting when it all comes down
Didn’t kill nobody, didn’t mean no harm
Just making money and having fun
Didn’t kill nobody, but i know the score
I just start the fires in the great car dealer war
Big jim stephens was the chevy giant
Brand new showroom, million dollar inventory
A tall, beautiful mansion at the lake
From the used car lot 3 years before
Things lead to another, and more and more
Hired by the same man, i burned out the night before
Didn’t kill nobody, didn’t mean no harm
In 6 months time, i burned every damn one
Didn’t kill nobody, like i said before
I just start the fires in the great car dealer war
I just start the fires in the great car dealer war
Big jim stephens, he ain’t no more
Gunned down in cold blood
On his brand new showroom floor
Blood on the corvettes, for all to see
On the monte carlo and the brand new iroc-z
No need to investigate, they haven’t still
Someone took the fall, so i’m sure they never will
I don’t ask questions, i don’t assume
I just take a long hard look when i walk into a room
Didn’t kill nobody, didn’t mean no harm
Just making money and having fun
Didn’t kill nobody, like i said before
Just another soldier in the great car dealer war
Didn’t kill nobody, didn’t mean no harm
It ain’t never personal, just a job to be done
Didn’t kill nobody, but i know the score
Done my tour of duty in the great car dealer war
Done my tour of duty in the great car dealer war

Şarkı sözü çevirisi

Bütün gece içtim, yapacak bir işim var.
Sadece diğer birkaçını yakmak için 500 dolar ödedim
Benzini dökmek, kibriti vurmak
Görünmeden git, chris blade pontiac
Soru sormuyorum, tahmin etmiyorum.
Eğer neyin iyi olduğunu biliyorsanız sizin için aynısını yaparsın
Dikkat et, etrafta dolaşma.
Her şey aşağı indiğinde çok heyecan verici
Kimseyi öldürmedi, zarar vermek istemedi.
Sadece para kazanmak ve eğlenmek
Kimseyi öldürmedim, ama skoru biliyorum.
Büyük araba Satıcısı savaşında yangın çıkarıyorum.
Büyük jim stephens chevy dev oldu
Yepyeni showroom, milyon dolarlık envanter
Gölde uzun, güzel bir konak
3 yıl önce kullanılmış araba partisinden
Her şey başka bir şeye ve daha fazlasına yol açar
Aynı adam tarafından işe alındım, bir gece önce yandım.
Kimseyi öldürmedi, zarar vermek istemedi.
6 ay içinde her birini yaktım.
Daha önce söylediğim gibi kimseyi öldürmedim.
Büyük araba Satıcısı savaşında yangın çıkarıyorum.
Büyük araba Satıcısı savaşında yangın çıkarıyorum.
Koca jim stephens, artık o değil.
Soğukkanlılıkla vurulmuş.
Yepyeni showroom katında
Herkesin görmesi için korvetler üzerinde kan
Monte carlo ve yepyeni ıroc-z
Araştırmaya gerek yok, hala yok.
Birisi suçu üstlendi, bu yüzden asla yapmayacaklarından eminim
Soru sormuyorum, tahmin etmiyorum.
Bir odaya girdiğimde uzun ve sert bir bakış atarım.
Kimseyi öldürmedi, zarar vermek istemedi.
Sadece para kazanmak ve eğlenmek
Daha önce söylediğim gibi kimseyi öldürmedim.
Büyük araba Satıcısı savaşında sadece başka bir asker
Kimseyi öldürmedi, zarar vermek istemedi.
Hiç yapılacak kişisel, sadece bir iş değil
Kimseyi öldürmedim, ama skoru biliyorum.
Büyük araba Satıcısı savaşında görev turumu yaptım
Büyük araba Satıcısı savaşında görev turumu yaptım