Dru Hill — My Angel / How Could You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dru Hill adlı sanatçının "My Angel / How Could You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Spoken (This is dedicated to my real angel Ms. Joan I Milburn Green love you
Mommy)
You taught me everything
In life I’d need
Sometimes I felt you were
My everything
And if it were all left up to me
You’d be right beside me But you’re gone
Although I know
You’re in a better place
So selfishly
I wish you could’ve stayed
How I long to hear you call my name
Lord give me the strength to carry on And on If you talk to my angel'
The one who carried me and gave me life
Could you tell her that I love her
And I can’t wait to see her on the other side
Wooh (4x's)
Do Do Do Do Do Rest in peace mommy
I love you
(Woody)
Was it all in vain when I gave my Life to you, did I make the right decicions
Lord tell what am I supposed to do?
(Sisqo)
How do I fight temptation when my life
Is full of sin, and if I ever fall from your
Grace will you accept me again
Bridge
I want to know if I’m washed in your blood
Will you set my whole life free, if so (if so)
Then I’ll continue to love thee
How could you forgive me How could you forgive me when my Life was filled with sin (your arm were
Open wide) when your arms were open, I turned
My back and then you continue to bless me it’s
No further from the truth,(there's
No doubt about it) I said there’s no Doubt about it, never find a friend like you
(Scola)
Why do you do it (oh why?)
When it seems I’ve forgotten you it Just shows you know my heart and there is None like you
(Jazz)
You’re the light in the midst of darkness
(darkness) it you who made a sound (made the
Sound) if anyone can fix my life I know you’re
The one (I surrender) I surrender it all to you
Jesus, please give me your help, I need you (I need you)
Yes I do yeah (yes I do) I need to know
I want to know if I’m washed in your blood
Will you set my whole life free, if so (if so)
Then I’ll continue to love thee
(I wanna know, I wanna know)
How could you forgive me How could you forgive me when my Life was filled with sin
When your arms were open, I turned
My back and then you continue to bless me it’s
No further from the truth,(and there ain’t
No doubt in my mind) I said there’s no Doubt about it, never find a friend like you
Adlib
Repeat Never find a friend like you (until fade)
Şarkı sözü çevirisi
Konuşulan (bu benim gerçek meleğim Bayan Joan'a adanmıştır Ben Milburn Green seni seviyorum
Anne)
Bana her şeyi öğrettin.
Hayatta ihtiyacım olacak
Bazen öyle olduğunu hissettim.
Benim her şeyim
Ve eğer her şey bana bırakılırsa
Yanımda olurdun ama gittin.
Her ne kadar biliyorum
Daha iyi bir yerdesin.
Çok bencilce
Keşke kalabilseydin.
Benim adımı söylemeni duymak için ne kadar uzun
Tanrım, meleğimle konuşursan bana devam etme gücü ver.
Beni taşıyan ve bana hayat veren
Onu sevdiğimi söyler misin?
Ve onu diğer tarafta görmek için sabırsızlanıyorum
Wooh (4x)
Do Do do do huzur içinde Yat anne
Seni seviyorum
(Odunsu)
Sana ömrümü verdim ne zaman hepsi boştu, sağ decicions mıydı
Tanrım, ne yapmam gerektiğini söyle.
(Sisqo)
Hayatım günaha karşı nasıl savaşırım
Bu günah dolu ve eğer senden düşersem.
Grace beni tekrar kabul edecek misin
Köprü
Senin kanında yıkanıp yıkanmadığımı bilmek istiyorum.
Özgür hayatım boyunca bir set, bu yüzden (eğer öyle)
Sonra sevmeye senden devam ederim
Beni nasıl affedebilirsin hayatım günahla dolduğunda beni nasıl affedebilirsin (kolun
Kolların açıkken, arkamı döndüm.
Sırtım ve sonra beni kutsamaya devam ediyorsun.
Gerçeklerden daha fazla değil,(var
Hiç şüphe yok) bunun hakkında hiç şüphe yok dedim, asla senin gibi bir arkadaş bulma
(Scola)
Neden yapıyorsun (oh, neden?)
Seni unuttuğumu düşündüğümde, sadece kalbimi bildiğini ve senin gibi olmadığını gösteriyor
(Cazcı)
Sen karanlığın ortasında bir ışıksın.
(karanlık) o bir ses yaptı (yaptı
Ses) eğer birisi hayatımı düzeltebilirse, senin olduğunu biliyorum
Bir (teslim oluyorum) hepsini sana teslim ediyorum
Tanrım, yardım et bana ... lütfen, (sana ihtiyacım var sana ihtiyacım var )
Evet Evet biliyorum (evet) ben bilmek istiyorum
Senin kanında yıkanıp yıkanmadığımı bilmek istiyorum.
Özgür hayatım boyunca bir set, bu yüzden (eğer öyle)
Sonra sevmeye senden devam ederim
(Bilmek istiyorum, bilmek istiyorum)
Hayatım günahla doluyken beni nasıl affedebilirsin?
Kolların açıkken, arkamı döndüm.
Sırtım ve sonra beni kutsamaya devam ediyorsun.
Gerçeklerden daha fazla değil(ve orada değil
Hiç şüphe yok) bu konuda hiç şüphe yok dedim, asla senin gibi bir arkadaş bulma
Adlib
Tekrarla asla senin gibi bir arkadaş bulma (soluncaya kadar)