Duncan Sheik — The Winds That Blow şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Duncan Sheik adlı sanatçının "The Winds That Blow" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

All the shadows blue, in the winter moon
The stars within the darkness
They remember you, and they sorrow too
With all the winds that blow
Every book you’d read, in the evening breeze
As stars shone in the darkness
Still it waits to see, will you turn its leaves
With all the winds that blow
See, the window too that once you looked through
Out on the stars, the darkness
It remembers you, in this empty room
With all the wind so cold
and that phantom moon is a window too
The stars look through the darkness
To some summer noon, where our ghosts still move
Among the winds that blow
You were my soul and my silence
You were my hope, my lightness
You were the sword at my side
Through all the winds that blow
Now, the children play, through these shorter days
Till stars show through the darkness
Now, the young men stray, and nobody waits
Among the winds that blow
All the shadows blue, in the winter moon
The stars within the darkness
They’ll remember you, they will sorrow too
And all the winds will blow
All the winds will blow
All the winds will blow
All the winds will blow

Şarkı sözü çevirisi

Tüm gölgeler mavi, kışın ay
Karanlığın içindeki yıldızlar
Seni hatırlıyorlar ve onlar da üzülüyorlar
Tüm rüzgarlar esiyor
Okuduğun her kitap, akşam esintisinde
Yıldızlar karanlıkta parlıyordu
Ve yine de yapraklarını çevirip çevirmeyeceğini görmek için bekliyor
Tüm rüzgarlar esiyor
Bak, pencereden baktığın zaman da.
Yıldızların üzerinde, karanlık
Bu boş odada seni hatırlıyor.
Bu kadar soğuk rüzgarla
ve bu hayalet ay da bir pencere
Yıldızlar karanlığa bakıyor
Hayaletlerimizin hala hareket ettiği bir yaz öğleden sonrasına
Esen rüzgarlar arasında
Sen benim ruhum ve sessizliğimdin.
Sen benim umudumdun, hafifliğimdin.
Yanımdaki kılıç sendin.
Tüm rüzgarlar boyunca
Şimdi, çocuklar bu kısa günlerde oynuyorlar
Yıldızlar karanlıkta görünene kadar
Şimdi, gençler başıboş ve kimse beklemiyor
Esen rüzgarlar arasında
Tüm gölgeler mavi, kışın ay
Karanlığın içindeki yıldızlar
Seni hatırlarlar, onlar da üzülür.
Ve tüm rüzgarlar esecek
Tüm rüzgarlar esecek
Tüm rüzgarlar esecek
Tüm rüzgarlar esecek