Dynazty — Land Of Broken Dreams şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dynazty adlı sanatçının "Land Of Broken Dreams" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Eyes, I look into your eyes
I try to realise you’re not longer there
Fear, I’m fighting with my fear
A feeling so surreal, more than I can bear
I’m walking down the road
I’m left out in the cold
I try to find a way on my own
In the land of broken dreams, the home of broken hearts
A place filled with loneliness where love has fallen apart
In a world of lost belief, it’s as sad as it seems
I walk this lonely street of the land, the land of broken dreams
The land of broken dreams
Hand, I held it in my hand
I try to understand what I did do wrong
Crime, if passion is a crime
I’m guilty of love and I was all along
I try to stay alive, to be strong
In the land of broken dreams, the home of broken hearts
A place filled with loneliness where love has fallen apart
In a world of lost belief, it’s as sad as it seems
I walk this lonely street of the land, the land of broken dreams
The land of broken dreams
My home, my land of broken dreams
(In the land of broken dreams, the home of broken hearts)
A place filled with loneliness where love has fallen apart
In a world of lost belief, it’s as sad as it seems
I walk this lonely street of the land, the land of broken dreams
The land of broken dreams
The land, the land, land of broken dreams

Şarkı sözü çevirisi

Gözler, gözlerine bakıyorum
Anlamak biraz daha uzun değilsin çalışıyorum
Korku, korkumla savaşıyorum
Çok gerçeküstü bir his, dayanabileceğimden daha fazla
Yolda yürüyorum
Soğukta yalnız kaldım.
Kendi başıma bir yol bulmaya çalışıyorum.
Kırık rüyalar Diyarında, kırık kalplerin evi
Sevginin dağıldığı yalnızlık dolu bir yer
Kayıp inanç dünyasında, göründüğü kadar üzücü
Bu yalnız sokakta yürüyorum, kırık rüyalar ülkesi
Kırık rüyalar ülkesi
Hand, I held it in my hand
Neyi yanlış yaptığımı anlamaya çalışıyorum.
Suç, tutku bir suç ise
Aşktan suçluyum ve hep böyleydim.
Hayatta kalmaya, güçlü olmaya çalışıyorum.
Kırık rüyalar Diyarında, kırık kalplerin evi
Sevginin dağıldığı yalnızlık dolu bir yer
Kayıp inanç dünyasında, göründüğü kadar üzücü
Bu yalnız sokakta yürüyorum, kırık rüyalar ülkesi
Kırık rüyalar ülkesi
Evim, kırık rüyalar ülkem
(Kırık rüyalar Diyarında, kırık kalplerin evi)
Sevginin dağıldığı yalnızlık dolu bir yer
Kayıp inanç dünyasında, göründüğü kadar üzücü
Bu yalnız sokakta yürüyorum, kırık rüyalar ülkesi
Kırık rüyalar ülkesi
Kara, Kara, kırık rüyalar ülkesi