Earl Hines & His Orchestra — I'm with Whateva şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Earl Hines & His Orchestra adlı sanatçının "I'm with Whateva" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

R.I.P Big
We some niggaz that’s gonna make you proud of this game
Smell me? (Jones, Capo)
Cash Money (Santana)
Dipset (Lil Weezy)
Let’s Ride
Cause real g’s know the feeling (It's Murda)
It’s hard body, no remorse for the killing (Watch It)
Cause real g’s know the feeling (It's Murda)
It’s hard body, no remorse for the killing (Weezy)
Mad trees and bitches in dungarees
The city under seas, kitchen 100 degrees
I love that summer breeze, I’ll stand in it until it freeze
I’m from another breed, them sss, southern g’s
I sip phemetrazine, I lean, I stand tall
I’m mean, I’m mad raw, I’m coming like fastball
Steee-rike, Yup, so get it right
Nigga, one of my sniplets’ll end your whole life
You ain’t nothing but a riblet to a nigga with a knife
In a fork, I’m a pig myself, I eat schwork
So be smart and play your own part
If you don’t love yourself, I’ll make you see your own heart
And we don’t like the narcs, stay away from the cell
Hey, I’ma shoot it out if I’m facing the ail
Yea, so tell your girl to come and make me rich
Weezy Baby nigga, 9 to 5, 10 to 6
All night, I can’t sleep, I toss and turn
Got my hand on my pistol, when will these motherfuckers learn?
(Watch it) I ain’t going out without a fight
I’m with whatever and I ain’t going out without a fight
I’m with whatever and I ain’t going out without a fight
I’m with whatever, It’d be your life before my life
At night, I can’t sleep, I toss and turn
Got my hand on my pistol, when will these motherfuckers learn?
It’s showdown time, throwdown time
Same d-off, four pound time
Clack Clack, go get yours, I’ll go get mine
Check it man, I’m wit whatever
Goodness gracious the paper
Where the cash at? Where the stash at?
I’ll blow that ass back for fronting on a nigga like me You got nothing on a nigga like me, you’ll see
I’m on the grind from sun up to sun down
If I’m lying, may lightning come down and strike me right now
I’ll turn a dollar to a twenty to a fifty to a hundred
Keep it coming til I’m full on my stomach
I’m stuck in my ways, I’m stuck puffing my hase
Hand on my pistol, front of it sprays
I’m stuck living the life of a ghetto nigga
Trying to get rid of the life, alright?

Şarkı sözü çevirisi

R. I. P Büyük
Seni bu oyunla gururlandıracak zencileriz.
Kokumu? (Jones, Capo)
Santana) Nakit Para)
Küçük Weezy) Dipset)
Gidelim
Çünkü gerçek g bu hissi biliyor (bu Murda)
Bu sert bir vücut, cinayet için pişmanlık yok (dikkat et)
Çünkü gerçek g bu hissi biliyor (bu Murda)
Bu sert bir vücut, öldürmek için pişmanlık yok (Weezy)
Tulum deli ağaçlar ve orospular
Denizlerin altında şehir, mutfak 100 derece
Bu yaz esintisini seviyorum, donana kadar içinde duracağım
Ben başka bir ırktan geliyorum, onlar SSS, Güney g'ler
Ben phemetrazine yudum, ben yalın, ben uzun boylu durmak
Ben kötü değilim, ben deli ham değilim, ben fastball gibi geliyorum
Steee-rike, Evet, o yüzden doğru yap
Nigga, one of my sniplets will end your whole life
Bıçaklı bir zencinin kaburgasından başka bir şey değilsin.
Bir çatalda, ben bir domuzum, schwork yiyorum
Bu yüzden akıllı ol ve kendi rolünü oyna
Eğer kendini sevmezsen, kendi kalbini görmeni sağlayacağım.
Ve biz narkotikleri sevmiyoruz, hücreden uzak durun
Hey, eğer bir şeyle yüzleşirsem ateş edeceğim.
Evet, o yüzden kızına gelip beni zengin etmesini söyle.
Weezy bebek zenci, 9 için 5, 10 için 6
Bütün gece uyuyamıyorum, dönüp dönüyorum.
Bu orospu çocukları öğrenince tabanca benim elimde olan var mı?
Kavga etmeden dışarı çıkmayacağım.
Ben her neyse ve kavga etmeden dışarı çıkmayacağım.
Ben her neyse ve kavga etmeden dışarı çıkmayacağım.
Ben her neyse, benim hayatımdan önce senin hayatın olurdu
Geceleri uyuyamıyorum, dönüp dönüyorum.
Bu orospu çocukları öğrenince tabanca benim elimde olan var mı?
Bu hesaplaşmaya zamanı, throwdown zamanı
Aynı d-off, Dört pound zaman
Clack Clack, git seninkini al, ben de benimkini alacağım.
Bak dostum, ben her neyse zekiyim.
İyilik kağıt merhametli
Nerede bu para? Zula nerede?
Benim gibi bir zencinin önünde durduğun için kıçını havaya uçuracağım, benim gibi bir zencinin üzerinde hiçbir şeyin yok, göreceksin
Güneşten güneşe kadar eziyetteyim
Eğer yalan söylüyorsam, Yıldırım düşüp bana çarpsın.
Bir doları yirmiye elli yüze çevireceğim.
Karnım doluncaya kadar gelmeye devam et.
Kendi yollarımda sıkışıp kaldım, hase'imi şişirmek için sıkışıp kaldım
Tabancamın üzerinde el, ön spreyler
Bir getto zencisinin hayatını yaşamak için sıkışıp kaldım
Hayattan kurtulmaya çalışıyorum, tamam mı?