Earth Crisis — The Order That Shall Be şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Earth Crisis adlı sanatçının "The Order That Shall Be" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Fuck this hell that man has made, it’s time for it to
End. Nature must endure, until death I will defend. This
Fight relentless, an apostle of the order that shall be
Nature will be left in peace, the animals set free. The
Final end of wildlifes' habitat destruction. A future for
Species once pushed towards extincion. Animal murderers
Violators of the innocent must die for their crimes
Driven by avarice, this world is a fucking nightmare
Blackened skies, deforestation, poisoned seas. This
Civilisation’s price isn’t worth the fee. Perpetrators of
This madness, your right to live is gone. Your burning
Bodies shall light the path to a glorious new dawn. If
Warnings go unheeded and pleas for mercy are ignored, our
Alternative to militant resistance is a half life in a
Dead world. Peace cannot exist without justice, they are
One in the same. Perpetrators of this madness, your right
To live is gone. Your burning bodies shall light the path
To a glorious new dawn
Şarkı sözü çevirisi
Bu adamın yaptığı cehennemi siktir et, bunun zamanı geldi
Sonlandırmak. Doğa dayanmalı, ölümüne kadar savunacağım. Bu
Amansız mücadele, düzenin bir havari olacak
Doğa huzur içinde kalacak, hayvanlar serbest kalacak. Bu
Wildlifes'in yaşam alanı yıkımının son sonu. İçin bir gelecek
Türler bir zamanlar yok olmaya itildi. Hayvan katilleri
Masumların suçluları suçları için ölmeli
Açgözlülük tarafından yönlendirilen bu dünya lanet bir kabus
Karartılmış gökyüzü, ormansızlaşma, zehirli denizler. Bu
Medeniyetin bedeli bu ücrete değmez. Failler
Bu çılgınlık, yaşama hakkın yok oldu. Senin yanan
Cesetler şanlı yeni şafağa giden yolu aydınlatacak. Eğer
Uyarılar göz ardı edilir ve merhamet için yalvarmalar göz ardı edilir.
Militan direnişe alternatif bir yarı ömür
Ölü dünya. Barış adalet olmadan var olamaz, onlar
Biri aynı. Bu çılgınlığın failleri, senin hakkın
Yaşamak artık yok. Yanan bedenleriniz yolu aydınlatacak
Şanlı yeni şafağa