Eckhart Tolle — Introduction şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Eckhart Tolle adlı sanatçının "Introduction" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I have little use for the past and rarely think about it; however,
I would briefly like to tell you how I came to be a spiritual teacher and how
this book came into existence
Until my thirtieth year, I lived in a state of almost continuous anxiety
interspersed with periods of suicidal depression. It feels now as if I am
talking about some past lifetime or somebody else’s life
One night not long after my twenty-ninth birthday, I woke up in the early hours
with a feeling of absolute dread. I had woken up with such a feeling many times
before, but this time it was more intense than it had ever been.
The silence of the night, the vague outlines of the furniture in the dark room,
the distant noise of a passing train — everything felt so alien, so hostile,
and so utterly meaningless that it created in me a deep loathing of the world.
The most loathsome thing of all, however, was my own existence.
What was the point in continuing to live with this burden of misery?
Why carry on with this continuous struggle? I could feel that a deep longing
for annihilation, for nonexistence, was now becoming much stronger than the
instinctive desire to continue to live
«I cannot live with myself any longer.» This was the thought that kept
repeating itself in my mind. Then suddenly I became aware of what a peculiar
thought it was. `Am I one or two? If I cannot live with myself, there must be
two of me: the `I' and the `self' that `I' cannot live with." «Maybe,»
I thought, «only one of them is real.»
I was so stunned by this strange realization that my mind stopped.
I was fully conscious, but there were no more thoughts. Then I felt drawn into
what seemed like a vortex of energy. It was a slow movement at first and then
accelerated. I was gripped by an intense fear, and my body started to shake.
I heard the words «resist nothing,» as if spoken inside my chest.
I could feel myself being sucked into a void. It felt as if the void was
inside myself rather than outside. Suddenly, there was no more fear,
and I let myself fall into that void. I have no recollection of what happened
after that
I was awakened by the chirping of a bird outside the window. I had never heard
such a sound before. My eyes were still closed, and I saw the image of a
precious diamond. Yes, if a diamond could make a sound, this is what it would
be like. I
Opened my eyes. The first light of dawn was filtering through the curtains.
Without any thought, I felt, I knew, that there is infinitely more to light
than we realize. That soft luminosity filtering through the curtains was love
itself. Tears came into my eyes. I got up and walked around the room.
I recognized the room, and yet I knew that I had never truly seen it before.
Everything was fresh and pristine, as if it had just come into existence.
I picked up things, a pencil, an empty bottle, marveling at the beauty and
aliveness of it all
That day I walked around the city in utter amazement at the miracle of life on
earth, as if I had just been born into this world
For the next five months, I lived in a state of uninterrupted deep peace and
bliss. After that, it diminished somewhat in intensity, or perhaps it just
seemed to because it became my natural state. I could still function in the
world, although I realized that nothing I ever did could possibly add anything
to what I already had
I knew, of course, that something profoundly significant had happened to me,
but I didn’t understand it at all. It wasn’t until several years later,
after I had read spiritual texts and spent time with spiritual teachers,
that I realized that what everybody was looking for had already happened to me.
I understood that the intense pressure of suffering that night must have
forced my consciousness to withdraw from its identification with the unhappy
and deeply fearful self, which is ultimately a fiction of the mind.
This withdrawal must have been so complete that this false, suffering self
immediately collapsed, just as if a plug had been pulled out of an inflatable
toy. What was left then was my true nature as the ever-present I am:
consciousness in its pure state prior to identification with form.
Later I also learned to go into that inner timeless and deathless realm that I
had originally perceived as a void and remain fully conscious. I dwelt in
states of such indescribable bliss and sacredness that even the original
experience I just described pales in comparison. A time came when, for a while,
I was left with nothing on the physical plane. I had no relationships, no job,
no home, no socially defined identity. I spent almost two years sitting on
park benches in a state of the most intense joy
But even the most beautiful experiences come and go. More fundamental, perhaps,
than any experience is the undercurrent of peace that has never left me since
then. Sometimes it is very strong, almost palpable, and others can feel it too.
At other times, it is somewhere in the background, like a distant melody
Later, people would occasionally come up to me and say: «I want what you have.
Can you give it to me, or show me how to get it?» And I would say: «You have it already. You just can’t feel it because your mind is malting too
much noise.» That answer later grew into the book that you are holding in your
hands
Before I knew it, I had an external identity again. I had become a spiritual
teacher
The Truth That Is Within You
This book represents the essence of my work, as far as it can be conveyed in
words, with individuals and small groups of spiritual seekers during the past
ten years, in Europe and in North America. In deep love and appreciation,
I would like to thank those exceptional people for their courage,
their willingness to embrace inner change, their challenging questions,
and their readiness to listen. This book would not have come into existence
without them. They belong to what is as yet a small but fortunately growing
minority of spiritual pioneers: people who are reaching a point where they
become capable of breaking out of inherited collective mind-patterns that have
kept humans in bondage to suffering for eons
I trust that this book will find its way to those who are ready for such
radical inner transformation and so act as a catalyst for it. I also hope that
it will reach many others who will find its content worthy of consideration,
although they may not be ready to fully live or practice it. It is possible
that at a later time, the seed that was sown when reading this book will merge
with the seed of enlightenment that each human being carries within,
and suddenly that seed will sprout and come alive within them
The book in its present form originated, often spontaneously, in response to
questions asked by individuals in seminars, meditation classes and private
counseling sessions, and so I have kept the question and answer format.
I learned and received as much in those classes and sessions as the
questioners. Some of the questions and answers I wrote down almost verbatim.
Others are generic, which is to say I combined certain types of' questions
that were frequently asked into one, and extracted the essence from different
answers to form one generic answer. Sometimes, in the process of writing,
an entirely new answer came that was more profound or insightful than anything
I had ever uttered. Some additional questions were asked by the editor so as to
provide further clarification of certain points
You will find that from the first to the last page, the dialogues continuously
alternate between two different levels
On one level, I draw your attention to what is false in you. I speak of the
nature of human unconsciousness and dysfunction as well as its most common
behavioral manifestations, from conflict in relationships to warfare between
tribes or nations. Such knowledge is vital, for unless you learn to recognize
the false as false --as not you-- there can be no lasting transformation,
and you would always end up being drawn back into illusion and into some form
of pain. On this level, I also show you
How not to make that which is false in you into a self and into a personal
problem, for that is how the false perpetuates itself
On another level, I speak of a profound transformation of human consciousness —
not as a distant future possibility, but available now — no matter who or where
you are. You are shown how to free yourself from enslavement to the mind,
enter into this enlightened state of consciousness and sustain it in everyday
life
On this level of the book, the words are not always concerned with information,
but often designed to draw you into this new consciousness as you read.
Again and again, I endeavor to take you with me into that timeless state of
intense conscious presence in the Now, so as to give you a taste of
enlightenment. Until you are able to expe-rience what I speak of,
you may find those passages somewhat repetitive. As soon as you do, however,
I believe you will realize that they contain a great deal of spiritual power,
and they may become for you the most rewarding parts of the book.
Moreover, since every person carries the seed of enlightenment within,
I often address myself to the knower in you who dwells behind the thinker,
the deeper self that immediately recognizes spiritual truth, resonates with it,
and gains strength from it
The pause symbol ~ after certain passages is a suggestion that you may want to
stop reading for a moment, become still, and feel and experience the truth of
what has just been said. There may be other places in the text where you will
do this naturally and spontaneously
As you begin reading the book, the meaning of certain words, such as «Being»
or «presence,» may not be entirely clear to you at first. Just read on.
Questions or objections may occasionally come into your mind as you read.
They will probably be answered later in the book, or they may turn out to be
irrelevant as you go more deeply into the teaching — and into yourself
Don’t read with the mind only. Watch out for any «feeling response»
as you read and a sense of recognition from deep within. I cannot tell you any
spiritual truth that deep within you don’t know already. All I can do is remind
you of what you have forgotten. Living knowledge, ancient and yet ever new,
is then activated and released from within every cell of your body
The mind always wants to categorize and compare, but this book will work better
for you if you do not attempt to compare its terminology with that of other
teachings; otherwise, you will probably become confused. I use words such as «mind,» «happiness,» and «consciousness» in ways that do not necessarily
correlate with other teachings. Don’t get attached to any words.
They are only stepping stones, to be left behind as quickly as possible
When I occasionally quote the words of Jesus or the Buddha, from A Course in
Miracles or from other teachings, I do so not in order to compare,
but to draw your attention to the fact that in essence there is and always has
been only one spiritual teaching, although it comes in many forms.
Some of these forms, such as the ancient religions, have become so overlaid
with extraneous matter that their spiritual essence has become almost
completely obscured by it. To a large extent, therefore, their deeper meaning
is no longer recognized and their transformative power lost. When I quote from
the ancient religions or other teachings, it is to reveal their deeper meaning
and thereby restore their transformative power — particularly for those readers
who are followers of these religions or teachings. I say to them:
there is no need to go elsewhere for the truth. Let me show you how to go more
deeply into what you already have
Mostly, however, I have endeavored to use terminology that is as neutral as
possible in order to reach a wide range of people. This book can be seen as a
restatement for our time of that one timeless spiritual teaching,
the essence of all religions. It is not derived from external sources,
but from the one true Source within, so it contains no theory or speculation.
I speak from inner experience, and if at times I speak forcefully,
it is to cut through heavy layers of mental resistance and to reach that place
within you where you already know, just as I know, and where the truth is
recognized when it is heard. There is then a feeling of exaltation and
heightened aliveness, as something within you says: «Yes. I know this is true.»

Şarkı sözü çevirisi

Geçmiş için çok az kullanımım var ve nadiren bunu düşünüyorum; ancak,
Kısaca size nasıl manevi bir öğretmen olduğumu ve nasıl olduğunu söylemek istiyorum.
bu kitap ortaya çıktı
Otuzuncu yılıma kadar neredeyse sürekli bir endişe içinde yaşadım
intihar depresyon dönemleri ile serpiştirilmiş. Gibi, eğer ben şimdi sanki
geçmiş bir yaşam ya da başka birinin hayatı hakkında konuşmak
Yirmi dokuzuncu doğum günümden kısa bir süre sonra bir gece erken saatlerde uyandım
mutlak bir korku hissi ile. Birçok kez böyle bir duygu ile uyandım
daha önce, ama bu sefer her zamankinden daha yoğundu.
Gecenin sessizliği, karanlık odadaki mobilyaların belirsiz ana hatları,
geçen bir trenin uzak gürültüsü-her şey çok yabancı, çok düşmanca hissettim,
ve o kadar anlamsız ki, içimde dünyadan derin bir nefret yarattı.
Ancak, en iğrenç şey kendi varlığımdı.
Bu sefalet yüküyle yaşamaya devam etmenin anlamı neydi?
Neden bu sürekli mücadeleye devam ediyorsun? Derin bir özlem hissedebiliyordum
yok olma için, yok olma için, şimdi daha güçlü hale geliyordu
yaşamaya devam etmek için içgüdüsel arzu
"Artık kendimle yaşayamam.» Bu böyle devam şeklindeydi
zihnimde kendini Tekrarlıyor. Sonra aniden ne kadar tuhaf olduğunu fark ettim
olduğunu düşündüm. `Bir veya iki muyum? Eğer kendimle yaşayamazsam,
iki kişiyim ` " ben " ve " ben "ile yaşayamayacağım "ben"." «Belki,»
«Sadece bir tanesi gerçek " diye düşündüm.»
Bu garip farkındalıkla o kadar hayrete düştüm ki zihnim durdu.
Tamamen bilincim vardı, ama başka düşünce yoktu. Sonra içine çekildiğini hissettim
bir enerji girdabı gibi görünen şey. İlk başta yavaş bir hareketti ve sonra
hızlanma. Güçlü bir korku beni sardı ve vücudum titremeye başladı.
Göğsümün içinde konuşuyormuş gibi «hiçbir şeye direnme» kelimelerini duydum.
Bir boşluğa çekildiğimi hissediyordum. Sanki boşlukta gibiydi
dıştan içe yerine kendimi. Aniden, daha fazla korku yoktu,
ve kendimi o boşluğa düşürdüm. Ne oldu hiç hatırlamıyorum
ondan sonra
Pencerenin dışındaki bir kuşun cıvıltısıyla uyandım. Ben hiç duymamıştım
daha önce böyle bir ses. Gözlerim hala kapalıydı ve bir görüntü gördüm
değerli elmas. Evet, eğer bir elmas bir ses çıkarabilseydi, o zaman böyle olurdu
olması gibi. Ben
Gözlerimi açtım. Şafağın ilk ışığı perdelerden süzülüyordu.
Hiç düşünmeden, hissettim, anladım, bu çok daha hafif olmasıdır
fark ettiğimizden daha fazla. Perdelerden süzülen yumuşak parlaklık sevgiydi
başlı. Gözlerimin içine gözyaşları girdi. Kalktım ve odanın etrafında yürüdüm.
Odayı tanıdım ve daha önce hiç görmediğimi biliyordum.
Her şey taze ve bozulmamış, sanki yeni ortaya çıkmış gibi.
Bir şeyler aldım, bir kalem, boş bir şişe, güzelliğe hayran kaldım ve
her şeyin canlılığı
Şehirde tam bir şaşkınlıkla hayat mucizesi üzerine yürüdüm o gün
dünya, sanki bu dünyada yeni doğmuş gibi
Önümüzdeki beş ay boyunca sürekli derin bir barış ve huzur içinde yaşadım.
mutluluk. Bundan sonra, yoğunluk biraz azaldı, ya da belki de sadece
öyle görünüyordu çünkü bu benim doğal halim oldu. Hala çalışabilirim
dünya, şimdiye kadar yaptığım hiçbir şeyin muhtemelen bir şey ekleyemeyeceğini fark etsem de
zaten sahip olduğum şeye
Elbette, başıma çok önemli bir şey geldiğini biliyordum,
ama ben hiç anlamadım. Sadece birkaç yıl sonra oldu,
manevi metinleri okuduktan ve manevi öğretmenlerle vakit geçirdikten sonra,
herkesin aradığı şeyin zaten başıma geldiğini fark ettim.
O gece acı çekmenin yoğun baskısının olması gerektiğini anladım.
bilincimi mutsuz ile özdeşleşmekten vazgeçmeye zorladı
ve derin korkulu benlik, sonuçta aklın bir kurgusudur.
Bu geri çekilme o kadar eksiksiz olmalı ki, bu sahte, acı çeken benlik
hemen çöktü, sanki bir fiş şişirilebilir bir şişirilebilir şişirilmiş gibi
oyuncak. O zaman geriye kalan şey, gerçek doğamdı, her zaman olduğum gibi:
bilinç, formla özdeşleşmeden önce saf halindedir.
Daha sonra ben de o içsel zamansız ve ölümsüz alemine girmeyi öğrendim.
başlangıçta bir boşluk olarak algılandı ve tamamen bilinçli kaldı. Oturdu ben
böyle tarif edilemez mutluluk ve kutsallık durumları, orijinalin bile
deneyim ben sadece karşılaştırma pales tarif. Bir süre için bir zaman geldi,
Fiziksel düzlemde hiçbir şeyim kalmadı. Bağım yok, iş yok,
ev yok, sosyal olarak tanımlanmış bir kimlik yok. Neredeyse iki yıl boyunca oturdum
Park banklar en yoğun sevinç bir devlet
Ama en güzel deneyimler bile gelir ve gider. Belki de daha temel,
beni hiç bırakmadı bu yana barış akıntı herhangi bir deneyim daha
sonra. Bazen çok güçlü, neredeyse elle tutulur ve diğerleri de bunu hissedebilir.
Diğer zamanlarda, uzak bir melodi gibi arka planda bir yerde
Daha sonra, insanlar zaman zaman bana gelip şöyle derlerdi: «sahip olduğun şeyi istiyorum.
Bana verebilir misin, ya da nasıl alacağımı gösterir misin?"Ve Ben derim ki:" zaten var. Sadece bunu hissedemiyorsun çünkü zihnin de maltlıyor
çok gürültü."Bu cevap daha sonra elinizde tuttuğunuz kitaba dönüştü.
eller
Farkına varmadan, yine dışsal bir kimliğim vardı. Ben bir ruhani olmuştu
öğretmen
İçinizdeki Gerçek
Bu kitap, çalışmamın özünü, iletilebileceği kadarıyla temsil eder
geçmişte bireyler ve küçük manevi arayanlar grupları ile kelimeler
on yıl, Avrupa'da ve Kuzey Amerika'da. Derin sevgi ve takdir,
Bu olağanüstü insanlara cesaretleri için teşekkür etmek istiyorum,
içsel değişimi kucaklamaya istekli olmaları, zorlu soruları,
ve onların dinlemeye hazır olmaları. Bu kitap ortaya çıkmazdı
onlar olmadan. Onlar Henüz küçük ama neyse ki büyüyen ne aittir
manevi öncülerin azınlığı: bir noktaya ulaşan insanlar
sahip olan kalıtsal kolektif zihin kalıplarından kopma yeteneğine sahip olun
eons için acı esaret insanları tuttu
Bu kitabın böyle bir şey için hazır olanlara yolunu bulacağına inanıyorum
radikal iç dönüşüm ve böylece bunun için bir katalizör görevi görür. Ben de umarım
içeriğini dikkate değer bulan birçok kişiye ulaşacak,
her ne kadar tam olarak yaşamaya veya uygulamaya hazır olmayabilirler. Bu mümkün
daha sonra, bu kitabı okurken ekilen tohum birleşecektir
Her insanın içinde taşıdığı aydınlanma tohumuyla,
ve aniden bu tohum filizlenecek ve içlerinde canlanacak
Bu kitap, mevcut haliyle, genellikle kendiliğinden ortaya çıkmıştır.
seminerlerde, meditasyon derslerinde ve özel derslerde bireyler tarafından sorulan sorular
danışmanlık oturumları ve bu yüzden soru ve cevap formatını korudum.
Bu sınıflarda ve oturumlarda olduğu kadar çok şey öğrendim ve aldım.
sorgulayıcılar. Bazı sorular ve Cevaplar neredeyse tam anlamıyla yazdım.
Diğerleri geneldir, yani belirli soru türlerini birleştirdim
Bu sık sık birine soruldu ve Özü farklı olanlardan çıkardı
tek bir genel cevap oluşturmak için cevaplar. Bazen, yazma sürecinde,
her şeyden daha derin veya anlayışlı olan tamamen yeni bir cevap geldi
Şimdiye kadar çıkardı vardı. Editör tarafından bazı ek sorular soruldu
belirli noktaların daha fazla açıklığa kavuşturulmasını sağlayın
İlk sayfadan son sayfaya kadar diyalogların sürekli olduğunu göreceksiniz
iki farklı seviye arasında geçiş yapın
Bir seviyede, dikkatinizi içinde yanlış olan şeylere çekiyorum. Ben konuşuyorum
insan bilinçsizliğinin ve işlev bozukluğunun doğası ve en yaygın olanı
davranışsal tezahürler, ilişkilerde çatışmadan aralarındaki savaşa
kabileler veya uluslar. Tanımak için öğrenmek sürece, bu tür bilgi çok önemlidir, için
yanlış olarak yanlış-sizin gibi değil-kalıcı bir dönüşüm olamaz,
ve her zaman yanılsamaya ve bir biçime geri çekileceksin
acıdan. Bu seviyede, size de göstereceğim
İçinizde yanlış olanı bir benliğe ve kişisel bir kişiliğe nasıl dönüştüremezsiniz
sorun, çünkü yanlışın kendini nasıl sürdürdüğü
Başka bir düzeyde, insan bilincinin derin bir dönüşümünden bahsediyorum —
uzak bir gelecek olasılığı olarak değil, ama şimdi mevcut — kim ya da nerede olursa olsun
Siz. Kendinizi zihnin köleliğinden nasıl kurtaracağınızı gösteriyorsunuz,
bu aydınlanmış bilinç durumuna girin ve her gün sürdürün
Hayat
Kitabın bu seviyesinde, kelimeler her zaman bilgi ile ilgili değildir,
ama çoğu zaman okuduğunuz gibi sizi bu yeni bilincin içine çekmek için tasarlanmıştır.
Tekrar tekrar, seni benimle birlikte bu zamansız duruma getirmeye çalışıyorum
şimdi yoğun bilinçli varlığı, size bir tat vermek amacıyla
aydınlanma. İşte benim bahsettiğim de yaşamaya başlayana kadar ,
bu pasajları biraz tekrarlayan bulabilirsiniz. Senin yaptığın gibi, en kısa sürede ancak,
Onların büyük bir manevi güç içerdiğini anlayacağınıza inanıyorum,
ve onlar sizin için kitabın en ödüllendirici parçaları haline gelebilir.
Dahası, her insan kendi içinde aydınlanma tohumunu taşıdığı için,
Kendimi sık sık düşünürün arkasında yaşayan bilene hitap ediyorum,
ruhsal gerçeği hemen tanıyan daha derin benlik, onunla rezonansa girer,
ve ondan güç kazanır
Duraklama sembolü ~ belirli pasajlardan sonra, isteyebileceğiniz bir öneridir
bir an için okumayı bırakın, sakin olun ve gerçeği hissedin ve deneyimleyin
sadece ne oldu dedi. Metinde bunu yapacağınız başka yerler de olabilir.
bunu doğal ve kendiliğinden yapın
Bir kitap okumaya başladığınızda, «varlık " gibi belirli kelimelerin anlamı ortaya çıkar»
ya da» varlık", ilk başta sizin için tamamen açık olmayabilir. Sadece okumaya devam et.
Okuduğunuz gibi sorular veya itirazlar bazen aklınıza gelebilir.
Muhtemelen kitapta daha sonra cevaplanacak, ya da onlar için ortaya çıkabilir
öğretime ve kendinize daha derin gittiğinizde alakasız
Sadece akılla okuma. Herhangi bir «duygu tepkisi " için dikkat edin»
okuduğunuz gibi ve derinlerden tanıma duygusu. Herhangi söyleyemem
ruhsal gerçek şu ki, derinlerde zaten bilmiyorsunuz. Tek yapabileceğim hatırlatmak.
unuttuğunuz şeylerden. Yaşayan bilgi, eski ve henüz hiç yeni,
daha sonra aktive edilir ve vücudunuzun her hücresinden salınır
Zihin her zaman kategorize etmek ve karşılaştırmak ister, ancak bu kitap daha iyi çalışacaktır
sizin için, terminolojisini diğerleriyle karşılaştırmaya çalışmazsanız
aksi takdirde, muhtemelen kafanız karışacaktır. "Zihin», "mutluluk" ve " bilinç» gibi kelimeleri mutlaka olmayan şekillerde kullanıyorum
diğer öğretilerle ilişkilendirin. Hiçbir kelimeye bağlı kalmayın.
Onlar sadece mümkün olduğunca çabuk geride bırakılması için, taş basamak vardır
Bazen İsa ya da Buda'nın sözlerini bir dersten alıntı yaptığımda
Mucizeler ya da diğer öğretilerden, bunu karşılaştırmak için yapmıyorum,
ama dikkatinizi özünde var ve her zaman var olduğu gerçeğine çekmek için
birçok formda olmasına rağmen, sadece bir manevi öğretiydi.
Eski dinler gibi bu formlardan bazıları çok üst üste bindirildi
yabancı madde ile ruhsal özleri neredeyse haline geldi
tamamen gizlenmiş. Bu nedenle, büyük ölçüde, daha derin anlamları
artık tanınmıyor ve dönüştürücü güçleri kayboluyor. Alıntı yaptığımda
eski dinler veya diğer öğretiler, daha derin anlamlarını ortaya çıkarmaktır
ve böylece dönüştürücü güçlerini geri kazanırlar-özellikle bu okuyucular için
bu dinlerin veya öğretilerin takipçileri kimlerdir. Onlara diyorum :
başka bir yerde gerçeği için gitmek gerek yoktur. Size nasıl daha fazla gideceğinizi göstereyim
zaten sahip olduğunuz şeyin derinliklerine
Çoğunlukla, ancak, kadar tarafsız terminoloji kullanmaya gayret var
geniş bir insan yelpazesine ulaşmak mümkündür. Bu kitap olarak görülebilir
bu zamansız manevi öğretinin zamanımız için yeniden ifade,
tüm dinlerin özü. Dış kaynaklardan türetilmemiştir,
ama içindeki tek gerçek kaynaktan, bu yüzden hiçbir teori veya spekülasyon içermez.
İç deneyimlerimden konuşuyorum ve eğer zaman zaman güçlü bir şekilde konuşursam,
zihinsel direncin ağır katmanlarını kesmek ve o yere ulaşmaktır
senin içinde, zaten bildiğin yerde, tıpkı benim bildiğim gibi ve gerçeğin nerede olduğu
duyulduğunda tanınır. O zaman yüceltme ve yüceltme hissi vardır.
yüksek sen, senin içinde bir şey olarak «Evet " diyor:". Bu doğru olduğunu biliyorum.»