Ecos del Rocio — Hablando Solo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ecos del Rocio adlı sanatçının "Hablando Solo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
hace casi 2 años que no se nada de ti mas de 700 dias sin tener un dia feliz
repasando pelo a pelo una triste despedida
que te alejaba de mi no he querio buscarte por que
fuiste la que me dejaste a mi pero te quiero, pero te añoro
quita de la vera mia
esa mirada dormia
si es que no has vuelto del todo
mira que me paso el dia
hablando solo, hablando solo
(coro)
hablando solo
de ti de mi por que sin ti me sobra todo
hablando solo, hablando solo
hablando solo
me voy bebiendo
la lagrima que lloro
hablando solo
repasando noche y dia
un amor que relucia
como el _____ de ______
hablando solo, hablando solo
hace casi 2 años que
no me puedo dormir
sin el fuego de tus labios
es que no quiero vivir
he llorao mas que nadie
por los besos y los te quiero
que en 2 años me perdi
hago por olvidarte 3000 cosas
y todas me llevan a ti por ti me muero, como te adoro
no te acerques presumia
porque siento que eres mia
aunque se acabara todo
mira que me paso el dia
hablando solo, hablando solo
(coro)
hablando solo
de ti de mi por que sin ti me sobra todo
hablando solo, hablando solo
hablando solo
me voy bebiendo
la lagrima que lloro
hablando solo
repasando noche y dia
un amor que relucia
como el _____ de ______
hablando solo, hablando solo
(2 veces)
(Gracias a je por esta letra)
Şarkı sözü çevirisi
neredeyse 2 yıldır senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum, mutlu bir gün geçirmeden 700 günden fazla.
hüzünlü bir veda geçiyor
bu seni benden uzak tuttu. seni aramak istemedim.
beni terk eden sendin ama seni seviyorum, ama seni özlüyorum.
gerçek madenden uzaklaş
o bakış uyuyordu.
eğer geri dönmediysen
Bak bütün gün ne yaptım.
yalnız konuşmak, yalnız konuşmak
(koro)
yalnız konuşmak
senden benden çünkü sensiz her şeyim var.
yalnız konuşmak, yalnız konuşmak
yalnız konuşmak
İçiyorum.
ağladığım gözyaşı
yalnız konuşmak
gece ve gündüz inceleme
parıldayan bir aşk
olarak _ _ _ _ _ of ______
yalnız konuşmak, yalnız konuşmak
neredeyse 2 yıl önce
Uyuyamıyorum
dudaklarının ateşi olmadan
Sadece yaşamak istemiyorum.
Herkesten çok ağladım
öpücükler için ve seni seviyorum
2 yıl içinde kaybettim
Seni unutmak için 3000 şey yapıyorum.
sana tapıyorum ve hepsi senin için ölürüm senin için bana yol göster,
sakın bana yaklaşma.
çünkü sen benimsin gibi hissediyorum.
her şey bitse bile
Bak bütün gün ne yaptım.
yalnız konuşmak, yalnız konuşmak
(koro)
yalnız konuşmak
senden benden çünkü sensiz her şeyim var.
yalnız konuşmak, yalnız konuşmak
yalnız konuşmak
İçiyorum.
ağladığım gözyaşı
yalnız konuşmak
gece ve gündüz inceleme
parıldayan bir aşk
olarak _ _ _ _ _ of ______
yalnız konuşmak, yalnız konuşmak
(2 kez)
(Bu mektup için je'ye teşekkürler)