Eddie Christiani — Greetje uit de polder şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Eddie Christiani adlı sanatçının "Greetje uit de polder" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Greetje uit de polder
Ik weet in de polder een huisje te staan
Verborgen door bloemen en struiken
Een slootje ervoor met een stoepje eraan
En vensters met rood-witte luiken
Daar ga ik elk jaar met vakantie naar toe
Ik voer daar de kippen en melk er de koe
Ik maai en ik zaai er zo’n beetje
En zoen in het klompenhok Greetje
Greetje wat ben je toch mooi
Kleine Greetje uit de polder
Kind van 't lage land
Blond van haar en blauw van ogen
Geef mij toch je hand
Kleine Greetje uit de polder
Zeg me nu eens gauw
Als het koren rijp is
Word je dan m’n vrouw
Want Greetje heeft mij al haar hartje beloofd
Maar eerst moest de tarwe gemaaid zijn
Toen vroeg ik haar weer maar ze schudde haar hoofd
Nu moest eerst de rogge gezaaid zijn
Toen had ze geen tijd want toen werd er gehooid
Toen moesten zonodig de piepers gerooid
Een koe werd mama dus had Greetje
Geen tijd om te trouwen dat weet je
Greetje wat ben je toch mooi
'k Werd boos, kwaad en nijdig en ging naar haar toe
En zou haar eens duid’lijk bevelen
Dat hooien noch 't rooien noch 't lot van de koe
Mij langer een ziertje kon schelen
Ik kwam bij het slootje met stoepje eraan
En bleef op de brug vol verbijstering staan
Ik mocht er niet binnen want weetje
Er was mond- en klauwzweer bij Greetje
Greetje wat ben je toch mooi
Kleine Greetje uit de polder
Zeg me nu eens gauw
Als het koren rijp is
Word je dan m’n vrouw

Şarkı sözü çevirisi

Polder'dan Greetje
Polder'da bir kulübe biliyorum.
Çiçekler ve çalılar tarafından gizlenmiş
Önünde bir güdük ile bir yumruk.
Ve kırmızı ve beyaz kapaklı pencereler
Her yıl tatile gittiğim yer orası.
Tavukları besliyorum ve ineği sağıyorum
Biçiyorum ve ekiyorum
Ve greetje kulübünde öp
Ne kadar güzelsin, değil mi?
Polder'den küçük yeşil
Alçak toprakların çocuğu
Sarı saçlı ve mavi gözlü
Bana elini ver.
Polder'den küçük yeşil
Yakında söyle
Mısır olgunlaştığında
Karım olur Musun?
Çünkü Greetje bana tüm kalbiyle söz verdi.
Ama önce buğdayın biçilmesi gerekiyordu
Sonra tekrar sordum, ama başını salladı.
Şimdi Çavdarın ekilmesi gerekiyordu
O zaman zamanı yoktu, çünkü o zaman sıkışık oldu.
Daha sonra, gerekirse, çağrı cihazları toplanmak zorunda kaldı.
Bir inek bir anne oldu, bu yüzden Greetje
Evlenmek için zaman yok bunu biliyorsun.
Ne kadar güzelsin, değil mi?
Sinirlendim, sinirlendim, sinirlendim ve onu görmeye gittim.
Ve ona açık emirler verirdi
Bu saman ne yemiyor ne de ineğin kaderi
Biraz daha önemsedim.
Namlunun dibine bir güdük ile ulaştım.
Ve şaşkınlıkla dolu köprüde durdu
Beni içeri almadılar çünkü biliyorsun
Greetje'de ayak ve ağız havası vardı
Ne kadar güzelsin, değil mi?
Polder'den küçük yeşil
Yakında söyle
Mısır olgunlaştığında
Karım olur Musun?