Eddie Hinton — Three Hundred Pounds Of Hongry şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Eddie Hinton adlı sanatçının "Three Hundred Pounds Of Hongry" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Three hundred pounds of hongry
Down to the house every Sunday
Boil them taters and butter them buns
Licking that grease right off them thumbs
Three hundred pounds, as tall as he’s round
And every pound of that body’s so fine
I can hardly believe that it’s all mine
Hey, how that three hundred pounds amaze me
When he gets down in the gravy
I’m loving that body, what a soulful dude
When he gets down on that barbecue
Three hundred pounds, as tall as he’s round
And every pound of that body’s so fine
I can hardly believe that it’s all mine, all mine
Everybody asks me why
Do you love a man that’s twice your size
Well, don’t you know it’s the bigger the better
That three hundred pounds sho' 'nuf got it all together
Look at him, Lord, getting those grits
Lovin' him more, the bigger he gets
Now let yourself go, you big old thing
Don’t you know I don’t care if you weighs a ton
Long as I can butter them buns, your buns, my buns

Şarkı sözü çevirisi

Üç yüz pound hongry
Her pazar eve
Onları taters kaynatın ve çörekler tereyağı
Yalama o gres sağ kapalı onları thumbs
Üç yüz pound, yuvarlak olduğu kadar uzun
Ve bu vücudun her kilosu çok iyi
Her şeyin benim olduğuna inanamıyorum.
Hey, bu üç yüz pound beni nasıl şaşırtıyor
Ne zaman o gets aşağı içinde the gravy
Bu bedeni seviyorum, ne kadar duygusal bir ahbap
Ne zaman o alır Aşağı üzerinde o barbekü
Üç yüz pound, yuvarlak olduğu kadar uzun
Ve bu vücudun her kilosu çok iyi
Her şeyin benim, her şeyin benim olduğuna inanamıyorum.
Herkes bana nedenini soruyor
İki kat daha büyük bir erkeği seviyor musun
Ben daha büyük olduğunu bilmiyor musun
Bu üç yüz pound sho '' nuf hepsini bir araya getirdi
Şuna bak, Tanrım, bu irmikleri alıyor
Aşkı onu daha çok, daha büyük alıyor
Şimdi kendini bırak, seni koca yaşlı şey.
Bir ton ağırlığında olman umurumda değil.
O çörekleri, senin çöreklerini, benim çöreklerimi yağlayabildiğim sürece