Eddie Kendricks — Never Gonna Leave You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Eddie Kendricks adlı sanatçının "Never Gonna Leave You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You ought to know by now
That I’m never gonna leave you
That I’m never, never gonna leave you
You ought to know by now
That I’m never gonna leave you
That I’m never, never…
When you wake me up
My breakfast on the table
Coffee’s in my cup
Next to the morning paper
I love the ground
That you walk on
Each day my love gets a little stronger
Oh so strong
You, you ought to know by now
That I’m never gonna leave you
That I’m never, never gonna leave you
Many girls have tried to take me from you
Nothing they could do
Could make me untrue
Til' death do us part
By you I’ll stand
Through thick and thin
Ashes to ashes
And dust to dust
Ooh…
You ought to know by now
That I’m never gonna leave you
That I’m never, never gonna leave you
You ought to know by now
That I’m never gonna leave you
That I’m never, never gonna leave you
Never, never gonna leave you
Never, never gonna leave you
Never, never
Know that I’ll never
Know that I’ll never… hey
Coffee in my cup
Next to the morning paper
Hey…
You make me feel alright
Ooh…
Know that I’ll never
Never gonna leave you
(Never, never)
Know that I’ll never
(Never, never)
Never
(Never, never)
Never, never
(Gonna leave you)
Know that’ll never
(Never, never gonna leave you)
Never gonna leave
(Never, never gonna leave you)
Never
(Never, never gonna leave you)
Never
Şarkı sözü çevirisi
Bilmek artık anlamışsındır
Ben seni asla bırakmayacağım
Seni asla, asla terk etmeyeceğim
Bilmek artık anlamışsındır
Ben seni asla bırakmayacağım
Asla ben asla …
Beni uyandırdığında
Masada kahvaltımı
Kahve fincanımda.
Sabah gazetesinin yanında
Zemini seviyorum
Yürüdüğün
Her gün aşkım biraz daha güçleniyor
Oh çok güçlü
Biliyor musun, artık anlamışsındır
Ben seni asla bırakmayacağım
Seni asla, asla terk etmeyeceğim
Birçok kız beni senden almaya çalıştı.
Ellerinden hiçbir şey
Beni yanlış yapabilir
Til' ölüm bizi ayırana
Hep yanında olacağım
Kalın ve ince aracılığıyla
Küller küllere
Ve toz toza
Ooh…
Bilmek artık anlamışsındır
Ben seni asla bırakmayacağım
Seni asla, asla terk etmeyeceğim
Bilmek artık anlamışsındır
Ben seni asla bırakmayacağım
Seni asla, asla terk etmeyeceğim
Asla, asla seni terk etmeyeceğim
Asla, asla seni terk etmeyeceğim
Asla, asla
Bil ki Asla
Bil ki Asla ... hey
Benim fincan kahve
Sabah gazetesinin yanında
Hey…
Beni iyi hissettiriyorsun.
Ooh…
Bil ki Asla
Seni asla terk etmeyeceğim
(Asla, asla)
Bil ki Asla
(Asla, asla)
Asla
(Asla, asla)
Asla, asla
(Seni terk edeceğim)
Bunun asla olmayacağını biliyorum
(Asla, asla seni terk etmeyeceğim)
Asla gitmeyeceğim
(Asla, asla seni terk etmeyeceğim)
Asla
(Asla, asla seni terk etmeyeceğim)
Asla