Eddie Meduza — Tonight You're Gonna Break My Heart şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Eddie Meduza adlı sanatçının "Tonight You're Gonna Break My Heart" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tonight you’re gonna break my heart
And you won’t even think of all the mess that you did start
I know it’s time for us to part
Tonight you’re gonna break my heart
Even since the day we met I guess I knew
You were not the kind of girl to hold on to
Even though I tried my best to work it out
I just couldn’t help from have a certain doubt
And tonight you really put me on the ground
When I see you flirt with every guy around
So I guess I have to take what’s coming to
And just realize that I am loosing you
Tonight you’re gonna break my heart
And you won’t even think of all the mess that you did start
I know it’s time for us to part
Tonight you’re gonna break my heart
Well, I guess I only have myself to blame
I should’ve realized that love is just a game
I’m an old and stupid man but you’re so young
Guess I should go back and stay where I belong
Tonight you’re gonna break my heart
And you won’t even think of all the mess that you did start
I know it’s time for us to part
Tonight you’re gonna break my heart
Tonight you’re gonna break my heart
And you won’t even think of all the mess that you did start
I know it’s time for us to part
Tonight you’re gonna break my heart
I know it’s time for us to part
Tonight you’re gonna break my heart
Şarkı sözü çevirisi
Bu gece kalbimi kıracaksın.
Ve başlattığın tüm karmaşayı bile düşünmeyeceksin
Ayrılmamızın zamanı geldiğini biliyorum.
Bu gece kalbimi kıracaksın.
Tanıştığımız günden beri bile sanırım biliyordum.
Sen tutulacak bir kız değildin.
En iyi çalışmayı denedim olsa bile
Kesin bir şüphem var.
Ve bu gece beni gerçekten yere düşürdün
Her erkekle flört ettiğini gördüğümde
Bu yüzden sanırım ne olacağını almak zorundayım
Ve sadece seni kaybettiğimi fark et
Bu gece kalbimi kıracaksın.
Ve başlattığın tüm karmaşayı bile düşünmeyeceksin
Ayrılmamızın zamanı geldiğini biliyorum.
Bu gece kalbimi kıracaksın.
Sanırım sadece kendimi suçlayabilirim.
Aşkın sadece bir oyun olduğunu anlamalıydım.
Ben yaşlı ve aptal bir adamım ama sen çok gençsin.
Sanırım geri dönüp ait olduğum yerde kalmalıyım.
Bu gece kalbimi kıracaksın.
Ve başlattığın tüm karmaşayı bile düşünmeyeceksin
Ayrılmamızın zamanı geldiğini biliyorum.
Bu gece kalbimi kıracaksın.
Bu gece kalbimi kıracaksın.
Ve başlattığın tüm karmaşayı bile düşünmeyeceksin
Ayrılmamızın zamanı geldiğini biliyorum.
Bu gece kalbimi kıracaksın.
Ayrılmamızın zamanı geldiğini biliyorum.
Bu gece kalbimi kıracaksın.