Eddy Raven — I WANNA HEAR IT FROM YOU şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Eddy Raven adlı sanatçının "I WANNA HEAR IT FROM YOU" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Eddie Raven
Miscellaneous
I Wanna Hear It From You (1985)
I believe there’s something you ain’t told me
Cause I’ve heard all the talk that’s going round
Lately something’s wrong here when you hold me
It’s hard to keep a secret in this town
Now I wanna hear it from you if it’s over
I wanna hear it from you if it’s really true
So tell me the truth, baby, after all that we’ve been through
If it’s gonna be goodbye I wanna hear it from you
I used to think that only you could love me
But lately, I’ve had a change of heart
I’ll find somebody else if you don’t want me
You’d better tell me now before I start
Cause I wanna hear it from you if it’s over
I wanna hear it from you if it’s really true
Tell me the truth, baby, after all that we’ve been through
If it’s gonna be goodbye I wanna hear it from you
Ooh don’t leave me in the dark
Ooh look in my eyes you’re gonna break my heart
I wanna hear it from you if it’s over
I wanna hear it from you if it’s really true
Tell me the truth, baby, after all that we’ve been through
If it’s gonna be goodbye I wanna hear it from you
I wanna hear it from you if it’s over
I wanna hear it from you if it’s really true
Tell me the truth, baby, after all that we’ve been through
If it’s gonna be goodbye I wanna hear it from you

Şarkı sözü çevirisi

Eddie Raven
Çeşitli
Bunu Senden Duymak İstiyorum (1985)
Bana söylemediğin bir şey olduğuna inanıyorum.
Var çünkü duyduğuma göre tüm konuşma boyunca sürmesini
Beni tuttuğunda son zamanlarda bir gariplik var
Bu kasabada sır tutmak zor.
Eğer bittiyse senden duymak istiyorum.
Eğer gerçekten doğruysa senden duymak istiyorum.
Bu yüzden bana gerçeği söyle bebeğim, yaşadığımız onca şeyden sonra
Eğer elveda olacaksa, senden duymak istiyorum.
Eskiden sadece senin beni sevebileceğini düşünürdüm.
Ama son zamanlarda fikrimi değiştirdim.
Beni istemiyorsan başkasını bulurum.
Başlamadan önce bana şimdi söylesen iyi olur.
Çünkü her şey bittiyse senden duymak istiyorum.
Eğer gerçekten doğruysa senden duymak istiyorum.
Bana gerçeği söyle bebeğim, yaşadığımız onca şeyden sonra
Eğer elveda olacaksa, senden duymak istiyorum.
Ooh sen beni karanlıkta bırakma
Gözlerime bak kalbimi kıracaksın.
Eğer bittiyse senden duymak istiyorum.
Eğer gerçekten doğruysa senden duymak istiyorum.
Bana gerçeği söyle bebeğim, yaşadığımız onca şeyden sonra
Eğer elveda olacaksa, senden duymak istiyorum.
Eğer bittiyse senden duymak istiyorum.
Eğer gerçekten doğruysa senden duymak istiyorum.
Bana gerçeği söyle bebeğim, yaşadığımız onca şeyden sonra
Eğer elveda olacaksa, senden duymak istiyorum.