Eden's Bridge — Stones And Sea şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Eden's Bridge adlı sanatçının "Stones And Sea" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In the beginning
I was counting the stones on the seashore
Looking for the precious ones
Among the stones, I found many pretty things
While the sea rolled on beside me all the time
Time moved on
I had collected many stones 'til I tired of them
And I think they tired of me
Some were lovely, but I was never satisfied
And the sea rolled on beside me all the time
And the wind rose, east and cold
Whisp’ring sweetly to my soul
And it said «Look you fool
You are missing precious things:
Raise your eyes and look towards the sea.»
So I looked:
It was as if I saw the sea for the first time
And it’s power captured me
All the time I had wasted seeking stones
I had missed the rolling glory of the sea
And the sea
Devoured a mighty swathe of heart, overwhelmed me
In a way I couldn’t know
And the price for the love of greater things
Was surrender to the great and cruel sea
And it stole me, and I feared the aching sea
It consumed me, drowned my mind
The wind said «Look, you fool
No matter what you do
You can’t contain the ocean like a stone.»

Şarkı sözü çevirisi

Başlangıçta
Deniz kıyısındaki taşları sayıyordum.
Değerli olanları arıyorum
Taşların arasında çok güzel şeyler buldum.
Deniz her zaman yanımda yuvarlanırken
Zaman geçti
Onları yorgun ben toplanan çok sayıda taş kadar vardı
Ve sanırım benden bıktılar.
Bazıları güzeldi, ama asla tatmin olmadım
Ve deniz her zaman yanımda yuvarlandı
Ve rüzgar yükseldi, Doğu ve soğuk
Whisp'ring sweetly to my soul
Ve dedi ki: "bak, aptal
Değerli şeyleri kaçırıyorsun.:
Gözlerini Kaldır ve denize bak.»
Bu yüzden baktım:
Sanki Denizi ilk kez gördüm.
Ve bu güç beni yakaladı
Her zaman taş aramak için harcadım
Denizin yuvarlanan ihtişamını özlemiştim.
Ve deniz
Güçlü bir kalp parçasını yuttu, beni boğdu
Bilemediğim bir şekilde
Ve daha büyük şeylerin sevgisinin bedeli
Büyük ve acımasız denize teslim oldu
Ve beni çaldı ve ağrıyan denizden korktum
Beni tüketti, aklımı boğdu
Rüzgar dedi ki: "bak, aptal
Sen ne olursa olsun
Okyanusu taş gibi tutamazsın.»