Eden Weint Im Grab — Sebastian im Traum şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Eden Weint Im Grab adlı sanatçının "Sebastian im Traum" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Mutter trug das Kindlein im weißen Mond
Im Schatten des Nußbaums, uralten Holunders
Trunken vom Safte des Mohns, der Klage der Drossel
Und stille
Neigte in Mitleid sich über jene ein bärtiges Antlitz
Leise im Dunkel des Fensters; und altes Hausgerät
Der Väter
Lag im Verfall; Liebe und herbstliche Träumerei
Also dunkel der Tag des Jahrs, traurige Kindheit
Da der Knabe leise zu kühlen Wassern, silbernen Fischen Ruh und Antlitz;
hinabstieg
Da er steinern sich vor rasende Rappen warf
In grauer Nacht sein Stern über ihn kam
Oder wenn er an der frierenden Hand der Mutter
Abends über Sankt Peters herbstlichen Friedhof ging
Ein zarter Leichnam stille im Dunkel der Kammer lag
Und jener die kalten Lider über ihn aufhob
Er aber war ein kleiner Vogel im kahlen Geäst
Die Glocke lang im Abendnovember
Des Vaters Stille, da er im Schlaf die dämmernde Wendeltreppe hinabstieg
Frieden der Seele. Einsamer Winterabend
Die dunklen Gestalten der Hirten am alten Weiher
Kindlein in der Hütte von Stroh; o wie leise
Sank in schwarzem Fieber das Antlitz hin
Heilige Nacht
Oder wenn er an der harten Hand des Vaters
Stille den finstern Kalvarienberg hinanstieg
Und in dämmernden Felsennischen
Die blaue Gestalt des Menschen durch seine Legende ging
Aus der Wunde unter dem Herzen purpurn das Blut rann
O wie leise stand in dunkler Seele das Kreuz auf
Liebe; da in schwarzen Winkeln der Schnee schmolz
Ein blaues Lüftchen sich heiter im alten Holunder fing
In dem Schattengewölbe des Nussbaums
Und dem Knaben leise sein rosiger Engel erschien
Freude; da in kühlen Zimmern eine Abendsonate erklang
Im braunen Holzgebälk
Ein blauer Falter aus der silbernen Puppe kroch
O die Nähe des Todes. In steinerner Mauer
Neigte sich ein gelbes Haupt, schweigend das Kind
Da in jenem März der Mond verfiel
Rosige Osterglocke im Grabgewölbe der Nacht
Und die Silberstimmen der Sterne
Dass in Schauern ein dunkler Wahnsinn von der Stirne
Des Schläfers sank
O wie stille ein Gang den blauen Fluss hinab
Vergessenes sinnend, da im grünen Geäst
Die Drossel ein Fremdes in den Untergang rief
Oder wenn er an der knöchernen Hand des Greisen
Abends vor die verfallene Mauer der Stadt ging
Und jener in schwarzem Mantel ein rosiges Kindlein trug
Im Schatten des Nussbaums der Geist des Bösen erschien
Tasten über die grünen Stufen des Sommers. O wie leise
Verfiel der Garten in der braunen Stille des Herbstes
Duft und Schwermut des alten Holunders
Da in Sebastians Schatten die Silberstimme des Engels erstarb
Şarkı sözü çevirisi
Anne bebeği beyaz ayda taşıdı
Ceviz ağacının gölgesinde, eski mürver
Haşhaş suyu ile sarhoş, pamukçuk ağıt
Ve sessizlik
O sakallı yüzünün üzerinde acıma içinde eğildi
Pencerenin karanlığında sessizce; ve eski ev aletleri
baba
Çürüme yatıyordu; aşk ve sonbahar reverie
Yılın çok karanlık günü, üzücü çocukluk
Çocuk yavaşça suları soğuturken, Gümüş balık dinlenir ve yüz yüze gelir;
inmek
Çılgın rap önünde kendini taş attı beri
Gri gecede yıldızı onun üzerine geldi
Ya da annenin donmuş elinde olduğunda
Akşam Aziz Petrus sonbahar Mezarlığı gitti
Nazik bir ceset odanın karanlığında sessiz kaldı
Ve bu soğuk göz kapaklarını kaldırdı
Ama çıplak dalda küçük bir kuştu.
Kasım akşamı uzun bir çan
Babasının sessizliği Alacakaranlık sarmal merdiveninden inerken uykusunda
Ruhun huzuru. Yalnız Kış Akşamı
Eski göletteki çobanların karanlık figürleri
Saman yazlık küçük çocuklar; O ne kadar sessizce
Battı aşağı the yüz içinde bir siyah fever
Kutsal Gece
Ya da babanın sert elinde olduğunda
Karanlık Calvary ascent sessizlik
Ve Alacakaranlık Kaya nişler
Mavi insan figürü efsanesinden geçti
Kalbin altındaki yaradan mor kan akıyordu
O Haç karanlık bir ruhta ne kadar yumuşak yükseldi
Aşk; çünkü siyah köşelerde kar eridi
Mavi bir esinti neşeyle eski mürver yakalandı
Ceviz ağacının gölge tonozunda
Ve pembe meleği çocuğa yumuşak bir şekilde göründü
Zevk; serin odalarda olduğu gibi, bir akşam sonatı geliyordu
Kahverengi ahşap kiriş
Gümüş bebekten mavi bir kelebek süründü
Ey ölümün yakınlığı. Taş duvar
Sarı bir kafa eğdi, çocuğu sessizleştirdi
O Mart ayından beri ay çürümüş
Gecenin mezar tonozunda pembe Paskalya Çanı
Ve yıldızların Gümüş sesleri
Bu duşta alnından karanlık bir delilik
Uyuyan battı
O Mavi nehirden aşağı bir geçit ne kadar sessiz
Unutulmuş şeyleri düşünmek, yeşil dallarda
Pamukçuk bir yabancıyı ölüme çağırdı
Ya da yaşlı adamın kemikli elinde olduğunda
Şehrin yıkılan duvarından önceki akşam gitti
Ve siyah pelerinli olan pembe bir çocuk giyiyordu
Cevizin gölgesinde kötülüğün ruhu ortaya çıktı
Yaz yeşil adımlar üzerinde düğmeler. O kadar sessiz
Bahçe sonbaharın kahverengi sessizliğinde çürümüş
Eski mürver kokusu ve melankoli
Sebastian'ın gölgesinde meleğin Gümüş sesi öldüğünden beri