Эдита Пьеха — Почему я сказала вам «нет» şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Эдита Пьеха adlı sanatçının "Почему я сказала вам «нет»" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Вы помните, акация цвела,
И соловьи старались ошалелые.
И вы пришли, но я вас не ждала.
И вы ушли, а я не пожалела.
Сколько зим позади, сколько лет.
И от вас никакого привета.
Почему я сказала вам «нет»,
Почему вы поверили в это.
Почему я сказала вам «нет»,
Почему вы поверили в это.
Казалось мне, что я была права.
И мы чего-то не договорили.
Как жаль, что те же самые слова
Кому-то вы, должно быть, повторили.
Сколько зим позади, сколько лет.
И от вас никакого привета.
Почему я сказала вам «нет»,
Почему вы поверили в это.
Почему я сказала вам «нет»,
Почему вы поверили в это.
Вы помните, акация цвела?
И все такое в старомодном стиле.
Вы помните, как я вас не ждала?
Не помните?
Ну вот и отомстили.
Сколько зим позади, сколько лет.
И от вас никакого привета.
Почему я сказала вам «нет»,
Почему вы поверили в это.
Почему я сказала вам «нет»,
Почему вы поверили в это.
Şarkı sözü çevirisi
Hatırlıyor musun, akasya çiçek açtı,
Ve bülbüller çıldırmaya çalıştı.
Sen de geldin ama seni beklemiyordum.
Ve sen gittin ve ben pişman olmadım.
Kaç kış geride kaldı, kaç yıl.
Ve sizden selam yok.
Neden sana hayır dedim?»,
Neden buna inandın?
Neden sana hayır dedim?»,
Neden buna inandın?
Haklıymışım gibi hissettim.
Ve biz bir şey değil договорили.
Ne yazık ki aynı kelimeler
Birine tekrar etmiş olmalısın.
Kaç kış geride kaldı, kaç yıl.
Ve sizden selam yok.
Neden sana hayır dedim?»,
Neden buna inandın?
Neden sana hayır dedim?»,
Neden buna inandın?
Akasya'nın çiçek açtığını hatırlıyor musun?
Ve tüm bu eski moda tarzı.
Seni ne kadar beklemediğimi hatırlıyor musun?
Hatırlamıyor musun?
İşte onlardan intikam aldık.
Kaç kış geride kaldı, kaç yıl.
Ve sizden selam yok.
Neden sana hayır dedim?»,
Neden buna inandın?
Neden sana hayır dedim?»,
Neden buna inandın?