Edith Piaf — Chands d'habits, pt. 2 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Edith Piaf adlı sanatçının "Chands d'habits, pt. 2" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dis-moi, 'chand d’habits
N’as-tu pas trouv?
Parmi le lot de mes vieilles d? froques
Que, ce matin, je te vendis? regret
'Chand d’habits, parmi elles
N’as-tu trouv?, tout en loques
Triste, lamentable, d? chir?
Un douloureux c? ur abandonn??
Rends-moi, je t’en prie, mon ami
Cette chose meurtrie…
C’est mon pauvre c? ur… j’en ai besoin…
Crois-tu, mon vieux, que c’est b? te !
Quand tu est venu? mon appel
Faire l’emplette
Je croyais bien n’y pas tenir autant…
Quand tu partis charg? de ton triste fardeau
Tout mon pass? suivit, et je pleure…
Je pleure mes soucis, mon enfance
Mes chers amours qui ne sont plus que souvenance…
Rends-moi mon pauvre c? ur
Triste objet p? rim…
Revends-moi la joie qui m’a quitt? e…
Dis ! 'chand d’habits …
Cette pauvre chose, c'?tait pour l’oubli…
C’est toute ma vie…
Oui…
Dis-moi, 'chand d’habits
Parmi mes d? froques
N’as-tu pas trouv? mon pauvre c? ur en loques …

Şarkı sözü çevirisi

Dis-moi, 'chand d'habits
Rapora göre N-tu pas trouv?
Parmi le lot de mes vieilles d? froques
Que, ce matin, je te vendis? Pişmanlık
'Chand d'habits, parmi elles
N'as-tu trouv?, tout en loques
Triste, acınası, d? chir?
Un douloureux c? ur abandonn??
Rends-moi, je t'en prie, mon ami
Cette meurtrie seçti…
C'est Mon pauvre c? ur ... j'en ai besoin…
Crois-tu, Mon vieux, que c'est b? te !
Quand tu est venu? mon appel.
Faire l'emplette
Je croyais bien n'y pas tenir autant…
Quand tu partis charg? de ton triste fardeau
Tout mon pass? suivit, et je pleure…
Je pleure mes soucis, mon enfance
Mes chers amours qui ne sont plus que souvenance…
Rends-moi Mon pauvre c? ur
Triste objet p? RIM…
Revends-moi la joie qui m'a quitt? e…
Dis ! 'chand d'habits …
Cette pauvre seçti, c'?tait pour l'oubli…
B) hiç kimse c'est ma vie…
Oui.…
Dis-moi, 'chand d'habits
Parmi mes d? froques
Rapora göre N-tu pas trouv? mon pauvre c? ur en loques …