Edith Piaf — Jean L'espagnol şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Edith Piaf adlı sanatçının "Jean L'espagnol" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sur le chemin de Notre-Dame
Il y avait Jean l’Espagnol
Qui allait pour sauver son âme
Offrir un cierge à la Madone
Jean l’Espagnol n’aurait pas dû
Voler la corde du pendu
Madame la Vierge Marie
Si j’ai volé, si j’ai menti
Pardonnez-moi je vous en prie
J’ai déjà tant et tant souffert
M’envoyez pas en enfer
Sur le chemin y avait une fille
Qui s’en allait tout doucement
C’est fou ce que le soleil brille
Sur une bague de diamants
Jean l’Espagnol, t’aurais pas dû
Toucher aux choses défendues
Madame la Vierge Marie
Si j’ai volé, si j’ai menti
Pardonnez-moi je vous en prie
J’ai déjà tant et tant souffert
M’envoyez pas en enfer
Sur le chemin de Notre-Dame
Il y avait Jean l’Espagnol
Qui marchait entre deux gendarmes
Les fers aux pieds, le chanvre au col
Toi l’Espagnol, t’aurais pas dû
C’est toi qui feras le pendu
Madame la Vierge Marie
Si j’ai volé, si j’ai menti
Pardonnez-moi je vous en prie
Mais si le ciel est ouvert
M’envoyez pas en enfer
Şarkı sözü çevirisi
Our Lady için yolda
İspanyol John vardı.
Ruhunu kim kurtaracaktı?
Madonna'ya bir mum teklif et
İspanyol Jean bunu yapmamalıydı.
Asılan adamdan ipi çalmak
Madam Meryem Ana
Eğer çaldıysam, yalan söyleseydim
Affet beni, lütfen.
Zaten çok acı çektim.
Beni cehenneme gönderme.
Yolda bir kız vardı.
Kim yavaş yavaş gitti
Güneşin parladığı şey delilik.
Bir elmas yüzük
İspanyol Jean, bunu yapmamalıydın.
Dokunaklı şeyler savundu
Madam Meryem Ana
Eğer çaldıysam, yalan söyleseydim
Affet beni, lütfen.
Zaten çok acı çektim.
Beni cehenneme gönderme.
Our Lady için yolda
İspanyol John vardı.
İki Jandarma arasında kim yürüdü
Ayaklarda ütüler, yakada kenevir
Seni İspanyol, bunu yapmamalıydın.
Asıl asılacak olan sensin.
Madam Meryem Ana
Eğer çaldıysam, yalan söyleseydim
Affet beni, lütfen.
Ama gökyüzü açıksa
Beni cehenneme gönderme.