Edith Piaf — Le gitan et la fille şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Edith Piaf adlı sanatçının "Le gitan et la fille" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«Qu'importe le prix de l’amour:
Pour toi, j’irai finir mes jours
Derri? Re les grilles
J’irai piller les gens de la ville
Pour t’offrir une robe de satin
Tu n’diras plus que j’suis un vaurien
Un inutile…
Mes mains, tout? L’heure si fortes
Seront plus douces que le bois
De la guitare qui joue pour toi
Devant ta porte… "
Le gitan dit? La fille:
«Qu'importe le prix de l’amour:
Pour toi, j’irai finir mes jours
Derri? Re le grilles
J’irai tuer ceux qui te regardent
Quand le doux soleil du matin
Se glisse dans le creux de tes reins
Et s’y attarde…
Et l?, je te dirai «Je t’aime»
Comme on dit le nom de J? Sus
Je le crierai dans la rue
Comme un blasph? Me… "
Le gitan a dit? La fille:
«Qu'importe le prix de l’amour:
Pour toi, j’irai finir mes jours
Derri? Re les grilles
Autour de toi, je ferai l’ombre
Pour? Tre le seul? Te voir
Pour? Tre seul sous ton regard
Et m’y confondre…
Et quand la mort viendra d? Faire
Les cha? Nes forg? Es par l’amour
Pour toi, j’irai finir mes jours
Au fond de la terre… »
Şarkı sözü çevirisi
"Aşkın bedeli ne olursa olsun:
Senin için günlerimi bitireceğim.
Derri? Izgaralar yeniden
Şehrin insanlarını soyacağım.
Size saten bir elbise sunmak için
Artık bir alçak olduğumu söylemeyeceksin.
Bir işe yaramaz…
Ellerim, her şey? Saat çok güçlü
Ahşaptan daha yumuşak olacak
Senin için çalan gitar
Kapının önünde… "
Çingene mi diyor? Kız:
"Aşkın bedeli ne olursa olsun:
Senin için günlerimi bitireceğim.
Derri? Izgaralar yeniden
Sana Bakanları öldüreceğim.
Ne zaman tatlı sabah güneşi
Böbreklerinizin boşluğuna kayıyor
Ve oyalanmak…
Ve ben mi?"Seviyorum diyeceğim sana»
J'nin ismine ne diyorsun? İsa
Sokakta çığlık atacağım.
Blasph gibi mi? Ben… "
Çingene mi dedi? Kız:
"Aşkın bedeli ne olursa olsun:
Senin için günlerimi bitireceğim.
Derri? Izgaralar yeniden
Senin etrafında gölge olacağım
İçin? Bir tek sen misin? Görüşürüz
İçin? Gözünün önünde yalnız ol
Ve kafan karışıyor…
Ölüm ne zaman gelecek? Yapmak
Cha mı? Nes forg? Aşk tarafından
Senin için günlerimi bitireceğim.
Dünyanın dibinde… »