Edith Piaf — Non La Vie N'est Pas Triste şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Edith Piaf adlı sanatçının "Non La Vie N'est Pas Triste" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Non, la vie n’est pas triste
Et le bonheur existe.
Il suffirait de tendre la main.
Tu trouverais combien de copains.
Il suffirait d’un tout petit rien
Et tu verrais, tout irait tr? s bien.
Mais voil?,
Tu te plais comme? a.
Tu te plais, c’est ?a,
A te d? chirer
Et tu veux te laisser guider.
Tu peux tout changer,
Toi, le tourment?.
Vois, dans les yeux des filles,
Vois, comme le soleil brille.
Ecoute-moi et puis tu verras,
Ecoute-moi et tout changera.
Regarde bien, tu seras surpris
Car jusqu’alors tu n’as rien compris.
Tant d’amour
Et tant de beaux jours
Sont tout pr? s de toi
Mais tu restes sourd
Et tes yeux
Ne voient pas le bleu,
Ne voient pas le ciel
Ni les amoureux,
Mais, essaie donc quand m? me.
Aime, si tu veux qu’on t’aime

Şarkı sözü çevirisi

Hayır, hayat üzücü değil
Ve mutluluk diye bir şey var.
Ulaşmak için yeterli olacaktır.
Bir sürü arkadaş bulursun.
Bu küçük bir şey için yeterli olurdu
Ve göreceksin, her şey yoluna girecek mi? s iyi.
Daha fazla voil?,
Nasıl Beğendin mi? bir.
Onu seviyorsun, değil mi ?-e doğru,
A sen d? cıvıl cıvıl
Ve yönlendirilmek istiyorsun.
Her şeyi değiştirebilirsiniz,
Sen, işkence mi?.
Bak, kızların gözünde,
Güneşin nasıl parladığını görün.
Beni dinle ve sonra göreceksin,
Beni dinle ve her şey değişecek.
Yakından bakın, şaşıracaksınız
Çünkü o zamana kadar hiçbir şey anlamadın.
Çok fazla aşk
Ve çok güzel günler
Tüm pr? s of you
Ama sağır kalıyorsun.
Ve gözlerin
Mavi görmüyorum,
Gökyüzünü görme
Ne de aşıklar,
Ama, bu yüzden ne zaman m deneyin? I.
Aşk, Eğer seni sevmemizi istiyorsan