Edith Piaf — un grand amour qui s'acheve şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Edith Piaf adlı sanatçının "un grand amour qui s'acheve" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Un grand amour qui s’achève
Ça fait pleurer tous vos rêves
Et quand tu disais que tu m’aimais
Mon amour tu le croyais
Bah ! Si ton cœur est bohème
On n’y peut rien, c’est la vie !
On est si fou quand on aime
Ma mie…
T’en souviens-tu comme tu riais
Quand, quelquefois, je te disais
Que p’t-être un jour comme tant d’autres
Tu partirais avec une autre
T’en souviens-tu comme tu riais?
Et bien, tu vois, tu n’aurais pas dûrire…
Peut-être un jour, tu reviendras
Mais moi, je ne serai plus là
Et toi, tout seul, tu pleureras
De tout ce qui t’aura fait rire
Un grand amour qui s’achève
Ça fait pleurer tous vos rêves
Et quand tu disais que tu m’aimais
Mon amour, tu le croyais
Il se pourrait que j’en meure
On n’y peut rien, c’est la vie !
Je ne veux pas que tu pleures
Ma mie…

Şarkı sözü çevirisi

Sona eren büyük bir aşk
Tüm hayallerini ağlatıyor
Ve beni sevdiğini söylediğinde
Aşkım sen de inandın
Bah ! Kalbin bohem ise
Elimizde değil, hayat bu !
Sevdiğimizde çok deliyiz.
Ama ben…
Nasıl güldüğünü hatırlıyor musun
Ne zaman, bazen, sana söyledim
Diğerleri gibi bir gün ne olabilir
Başkasıyla gidersin.
Nasıl güldüğünü hatırlıyor musun?
Görüyorsun, hiç gerek yoktu …
Belki bir gün geri gelirsin
Ama artık orada olmayacağım.
Ve yalnız ağlayacaksın
Seni güldüren her şey
Sona eren büyük bir aşk
Tüm hayallerini ağlatıyor
Ve beni sevdiğini söylediğinde
Aşkım, sen de öyle düşündün.
Ölebilirim.
Elimizde değil, hayat bu !
Senin ağlamanı istemiyorum
Ama ben…