Ednita Nazario — El Privilegio de Dar şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ednita Nazario adlı sanatçının "El Privilegio de Dar" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Dale de beber a los que tienen sed.
Dale pan a los que lloran por comer.
Comparte tu tiempo, lo que tienes y tu fe.
S© un buen ser humano y lo que hagas hazlo bien.
Dale a los enfermos esperanza y paz.
Dale apoyo a los que estЎn sin libertad.
Lleva compa±a al que vive en soledad.
Ll (c)vale consuelo al que ha perdido un familiar.
Es el privilegio de dar,
Es sentirse realizado,
Caminar con Dios al lado.
Es el privilegio de dar.
Es la esencia de la vida, la mayor alegra.
Da de lo que tienes sin buscar compensaciіn.
Lo que hagas que te lo pague Dios.
Dale a tu enemigo reconciliaciіn.
Dale a todo el que te ofenda tu perdіn.
Dale a tu pareja sin medida el corazіn.
Da y tambi (c)n recibe el regalo del amor.
Es el privilegio de dar;
Es sentirse realizado;
Caminar con Dios al lado.
Es el privilegio de dar.
Es la esencia de la vida, la mayor alegra.
Da de lo que tienes sin buscar compensaciіn.
Y siempre dale a todos tu risa, dale a todo el que pida
Y da gracias si has dado a los necesitados.
Es el privilegio de dar,
Es sentirse realizado,
Caminar con Dios al lado.
Es el privilegio de dar.
Es la esencia de la vida, la mayor alegra.
Da de lo que tienes sin buscar compensaciіn.
Lo que hagas que te lo pague Dios.
Şarkı sözü çevirisi
Susayanlara içir.
Yemek için ağlayanlara ekmek ver.
Zamanınızı, sahip olduğunuz şeyi ve inancınızı paylaşın.
İyi bir insan ol ve iyi yaptığın şeyi yap.
Hastaya umut ve huzur verin.
Özgürlüğü olmayanlara destek verin.
Yalnız yaşayan birini al.
Ll (c), akrabasını kaybeden bir kişi için bir teselli.
Bu vermek için bir ayrıcalıktır,
Tatmin hissetmek mi,
Yandaki Tanrı ile yürü.
Bu verme ayrıcalığıdır.
Bu hayatın özü, en büyük sevinç.
Tazminat talep etmeden sahip olduğunuz şeyi verin.
Ne yaparsanız yapın, Tanrı size ödeyecek.
Düşmanınıza uzlaşma sağlayın.
Size zarar veren herkese kaybınızı verin.
Eşinize kalbi ölçmeden verin.
Ver ve ayrıca (c) n sevgi armağanını al.
Bu vermek için bir ayrıcalıktır;
Tatmin hissetmek mi;
Yandaki Tanrı ile yürü.
Bu verme ayrıcalığıdır.
Bu hayatın özü, en büyük sevinç.
Tazminat talep etmeden sahip olduğunuz şeyi verin.
Ve her zaman herkese Gülün, soran herkese verin
Fakirlere bağışta bulunursanız şükredin.
Bu vermek için bir ayrıcalıktır,
Tatmin hissetmek mi,
Yandaki Tanrı ile yürü.
Bu verme ayrıcalığıdır.
Bu hayatın özü, en büyük sevinç.
Tazminat talep etmeden sahip olduğunuz şeyi verin.
Ne yaparsanız yapın, Tanrı size ödeyecek.