Ee-De — Let's Get To It (The Krunk Love Song) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ee-De adlı sanatçının "Let's Get To It (The Krunk Love Song)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Let’s get to it, let’s get to, let’s get to it girl
Hey, let’s get to it, let’s get to, let’s get to it girl
Let’s get to it, let’s get to, let’s get to it girl
Hey, let’s get to it, let’s get to, let’s get to it girl
Against the wall, so shorty we gon' set it off
And we gon' have a private party you and me, meet me up in VIP
Against the wall, so shorty we gon' set it off
And we gon' have a private party you and me, meet me up in VIP
Said I wanna show you how these country boys do it
We can chill or just get right to it, girl
We’re much too young to wait on the love
So don’t stop it, just pop it all up in this club, yea
(So mami don’t have your nose in the air)
There’s no room for no egos up in here
'Cuz tonight is for the real go-getters, yea
So welcome to my club, yea
Against the wall, so shorty we gon' set it off
And we gon' have a private party you and me, meet me up in VIP
Against the wall, so shorty we gon' set it off
And we gon' have a private party you and me, meet me up in VIP
Then let’s get to it, let’s get to it, let’s get to it, girl
Let’s get to it, let’s get to it, let’s get to it, girl
Let’s get to it, let’s get to it, let’s get to it, girl
Let’s get to it, let’s get to it, let’s get to it, girl
So mami if you wit it, just say you are
I’ll scoop you up an we can start dis cut, yeah
Got yo pumps up in da air, hold it rite dere
Henny got me goin', goin' all nite girl
(Just let me make you feel sexy)
Make you grip those bed sheets
Put scratches on the headboard, babe
Welcome to my Club
Against the wall, so shorty we gon' set it off
And we gon' have a private party you and me, meet me up in VIP
Against the wall, so shorty we gon' set it off
And we gon' have a private party you and me, meet me up in VIP
Let’s get to it, let’s get to, let’s get to it, girl
Let’s get to it, let’s get to, let’s get to it, girl
Let’s get to it, let’s get to, let’s get to it, girl
Let’s get to it, let’s get to, let’s get to it, girl
Then let’s get to it, let’s get to, let’s get to it, girl
Let’s get to it, let’s get to, let’s get to it, girl
Let’s get to it, let’s get to, let’s get to it, girl
Let’s get to it, let’s get to, let’s get to it, girl
(They call me da Candy Man)
'Cuz I’ll love you now and later, got that Jolly Rancher love
Shorty come in different flavors
Watermelon, even rich strawberry make them freak on the corner
NCA, so I love that Georgia peach, please believe it
It’ll be so good, c’mon meet, 'cuz I know you wanna taste
I ain’t scared, not at all, you can put it in my face
Hey, if you really wanna know the truth, I’ma let you know what it is
From the â€~lac to the bed to the sofa, ain’t no time for no games here
Against the wall, so shorty we gon' set it off
And we gon' have a private party you and me, meet me up in VIP
Against the wall, so shorty we gon' set it off
And we gon' have a private party you and me, meet me up in VIP
Yeah, so kick off your shoes, babe
Just relax we can do it all night

Şarkı sözü çevirisi

Hadi olsun, hadi olsun, hadi olsun kız
Hey, Hadi gidelim, Hadi gidelim, Hadi gidelim kızım
Hadi olsun, hadi olsun, hadi olsun kız
Hey, Hadi gidelim, Hadi gidelim, Hadi gidelim kızım
Duvara yaslan, bu yüzden shorty onu havaya uçuracağız
Ve özel bir parti vereceğiz, sen ve ben, VIP odasında buluşalım.
Duvara yaslan, bu yüzden shorty onu havaya uçuracağız
Ve özel bir parti vereceğiz, sen ve ben, VIP odasında buluşalım.
Bu ülkenin çocukları bunu nasıl size göstermek istiyorum " dedi
Rahatlayabiliriz ya da hemen konuya girebiliriz, kızım.
Aşkı beklemek için çok genciz.
Bu yüzden bunu durdurma, sadece bu kulüpte hepsini pop, Evet
(Yani mami burnunu havada tutmuyor)
Burada egoya yer yok.
'Çünkü bu gece gerçek go-getters için, Evet
Bu yüzden kulübüme hoş geldiniz, Evet
Duvara yaslan, bu yüzden shorty onu havaya uçuracağız
Ve özel bir parti vereceğiz, sen ve ben, VIP odasında buluşalım.
Duvara yaslan, bu yüzden shorty onu havaya uçuracağız
Ve özel bir parti vereceğiz, sen ve ben, VIP odasında buluşalım.
O zaman işimize bakalım, işimize bakalım, işimize bakalım, kızım.
Hadi gidelim, Hadi gidelim, Hadi gidelim, kızım
Hadi gidelim, Hadi gidelim, Hadi gidelim, kızım
Hadi gidelim, Hadi gidelim, Hadi gidelim, kızım
Yani mami, eğer zekiysen, sadece öyle olduğunu söyle
Seni toplayacağım ve kesmeye başlayabiliriz, Evet.
Var yo pompalar Yukarı içinde da hava, hold o rite dere
Henny beni çıldırtıyor, çıldırıyor, çıldırıyor, kız
(Sadece seni seksi hissettirmeme izin ver)
Bu çarşafları tutmanı sağla
Yatak başlığına çizik koy bebeğim.
Kulübüme hoş geldiniz
Duvara yaslan, bu yüzden shorty onu havaya uçuracağız
Ve özel bir parti vereceğiz, sen ve ben, VIP odasında buluşalım.
Duvara yaslan, bu yüzden shorty onu havaya uçuracağız
Ve özel bir parti vereceğiz, sen ve ben, VIP odasında buluşalım.
Hadi gidelim, Hadi gidelim, Hadi gidelim, kızım
Hadi gidelim, Hadi gidelim, Hadi gidelim, kızım
Hadi gidelim, Hadi gidelim, Hadi gidelim, kızım
Hadi gidelim, Hadi gidelim, Hadi gidelim, kızım
O zaman işimize bakalım, işimize bakalım, işimize bakalım, kızım.
Hadi gidelim, Hadi gidelim, Hadi gidelim, kızım
Hadi gidelim, Hadi gidelim, Hadi gidelim, kızım
Hadi gidelim, Hadi gidelim, Hadi gidelim, kızım
(Bana da Candy Man diyorlar)
'Cuz I'll love you now and later, got that Jolly Rancher love
Shorty farklı tatlar gelir
Karpuz, hatta zengin çilek onları köşede çıldırtıyor
Nca, bu yüzden Georgia şeftalisini seviyorum, lütfen inan
Çok güzel olacak, hadi tanış, çünkü tatmak istediğini biliyorum
Korkmuyorum, hiç de değil, yüzüme vurabilirsin.
Eğer gerçekten gerçeği bilmek istiyorsan, ne olduğunu sana bildiririm.
A€~lac itibaren kanepe için yatak, burada hiçbir oyun için zaman yok
Duvara yaslan, bu yüzden shorty onu havaya uçuracağız
Ve özel bir parti vereceğiz, sen ve ben, VIP odasında buluşalım.
Duvara yaslan, bu yüzden shorty onu havaya uçuracağız
Ve özel bir parti vereceğiz, sen ve ben, VIP odasında buluşalım.
Evet, ayakkabılarını çıkar bebeğim.
Sakin ol, bütün gece yapabiliriz.