Ефрем Амирамов — И ты уже не та şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ефрем Амирамов adlı sanatçının "И ты уже не та" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Вся жизнь фрагментом в памяти скиталась.
И ты уже не та, и я давно не тот,
Но что-то в нас с тобой еще осталось.
Пока твой ясен взгляд и жаден поцелуй
И мне сама любовь еще знакома.
Я не смотрю назад, в фонтане бурных струй,
Всех чувств моих не так сильна истома.
Но снова ясный свет мне мозг полосонул,
И струны задышали на гитаре.
Я думал это бред, я думал, что уснул.
И захлебнулся темнотой в ударе.
Пока не упадешь, всю боль не ощутишь.
И не поймешь, что ты для счастья значишь.
Очнешься и поймешь, поймешь и всё простишь,
Простишь и улыбнешься, и заплачешь.
А где-то далеко, да так что недостать
Ни голосом, ни взглядом, ни надеждой.
Разбитое окно, помятая трава,
И лунный свет над сброшенной одеждой.

Şarkı sözü çevirisi

Tüm hayat hafızada bir parça dolaşıyordu.
Ve sen artık aynı değilsin, ve ben uzun zamandır aynı değilim,
Ama aramızda hala bir şeyler var.
Gözleriniz açık ve açgözlü bir öpücük olduğu sürece
Ve ben hala sevgiyi biliyorum.
Fırtınalı jetler çeşmesinde geriye bakmıyorum,
Tüm hislerim o kadar güçlü değil.
Ama yine açık ışık beynimi sardı,
Ve dizeleri задышали gitar.
Saçma olduğunu sanıyordum, uyuduğumu sandım.
Ve darbede karanlıkla boğuldu.
Düşene kadar tüm acıyı hissedemezsin.
Ve mutluluk için ne anlama geldiğini anlayamazsın.
Uyanacaksın ve anlayacaksın, anlayacaksın ve her şeyi affedeceksin,
Affet ve gülümse ve ağla.
Ve uzak bir yerde, evet bu yüzden eksik
Ne ses, ne bakış, ne de umut.
Kırık pencere, buruşuk çimen,
Ve atılan kıyafetlerin üzerinde ay ışığı.