El Barrio — A Mi Guitarra şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, El Barrio adlı sanatçının "A Mi Guitarra" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Y quería comprender
el sentir de mi guitarra,
el lamento del bordón
unas notas que se escapan
y te llegan al corazón,
que te arrastra y que te atrapa
y transmiten emoción.
Me contaba la otra noche
embriagada por los celos
que transforman su sonío,
que se pierde su flamenco,
que los tiempos están cambiando,
que le están cambiando los tiempos.
Riquezas musicales me están dando
y se están olvidando de lo puro,
ya no recuerdan el temple y el pellizco,
ahora me sacan el sonío duro.
Y a la luz de esta farola,
en el silencio de la noche,
te sirva de inspiración.
No me llores guitarrilla
que me metes en tu dolor.
Tócame por seguirilla
que suenas mejor que to.
Me contaba la otra noche
embriagada por los celos
que cambiaban su sonío,
que se pierde su flamenco,
que los tiempos están cambiando,
que le están cambiando los tiempos.
Suéname por solea, suéname por solea,
suéname por solea, suéname por solea,
que mira que si sale tocando
no se va a poder aguantar
(gracias a almofer por esta letra)

Şarkı sözü çevirisi

Ve anlamak istedim
gitarımın hissi,
personelin ağıt
kaçıp giden birkaç not
ve kalbinize ulaşırlar,
bu seni sürükler ve yakalar
ve duyguları iletirler.
Geçen gece bana anlatıyordu.
kıskançlık ile sarhoş
bu onların sesini dönüştürüyor,
flamenkoyu kaybettiğini.,
zaman değişiyor,
zamanının değiştiğini.
Müzikal zenginlikler bana veriyor
ve saflığı unutuyorlar,
artık öfkeyi ve çimdiklemeyi hatırlamıyorlar,
şimdi sert sesi alıyorum.
Ve bu lamba direğinin ışığında,
gecenin sessizliğinde,
sana ilham versin.
Ağlama beni gitar
beni acılarına soktuğunu.
Seguirilla için bana dokun
konuşmaktan daha iyi olduğunu.
Geçen gece bana anlatıyordu.
kıskançlık ile sarhoş
bu onların sesini değiştirdi,
flamenkoyu kaybettiğini.,
zaman değişiyor,
zamanının değiştiğini.
Beni ara solea, beni ara solea,
beni ara solea, beni ara solea,
görünüşe göre dışarı çıkıp oynarsa
bunu kaldıramayacak.
(bu mektup için almofer'e teşekkürler)