El Barrio — Bulerias del Sueño şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, El Barrio adlı sanatçının "Bulerias del Sueño" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Por soñar soñé
en robarte un beso
por soñar soñé
en no herirte el sentimiento
por soñar soñé
en alcanzar tu pelo negro
por soñar soñé
en crear un firmamento
por soñar soñé
que tu me querías,
que te venias conmigo
siempre a la verita mia <
por soñar soñé
en no herirte el corazón
por soñar soñé,
por soñar soñé,
los sueños,
los sueños,
sueños son.
Y mira lo que me ha pasao, (x2)
que por querer soñar contigo
de ti yo me he enamorao (x2)
¡ay!, que dolor mas fuerte
siento yo en mi corazon,
seguramente es porque te estoy
queriendo o he perdido la razon.
Se lo he contao al mar,
anoche en la playa,
se lo he contao al mar,
que despues de tantos años
a mi nunca, me has querio.
Se puso a llorar,
la luna en mis brazo
se puso a llorar
prima, me quede rendio.
Pasaba fatigas dobles,
soñaba que me soñaba,
soñaba con tu pelo negro,
con tus besos y tus abrazos
y tu cara tan gitana.
Olvio,
no me tengas mucha cuenta
pero no me eches al olvio
no valla a ser que te des cuenta
de lo mucho que he querido
yo no soy esa marioneta
que manejas con tus hilos
y a ti te entra veneno
al ver que no fui como otros
que los cogías de nuevo
y los volvías medio loco
que mas quisieras tu pero mi corazoncito
es duro como el hielo
no pueo (x3)
no pueo mirarte a los ojos
porque en los tuyos hay sentencia
y a mi me condenan a morirme solo.
Me dicen que no te vea
y no puedo dejar de verte
y cuando te veo de vení
me entra las fatigas de la muerte.
Zarazi, Zarazi, Zaracena
que porque tu eras, prima,
una flamenquita muy buena
por Dios Manuela, (x2)
no sé, prima,
que hacerte pa que me quieras (x2)
Şarkı sözü çevirisi
Rüyamda rüya
senden bir öpücük çalmak için
rüyamda rüya
duygularına zarar vermemek için
rüyamda rüya
siyah saçlarına ulaşırken
rüyamda rüya
bir gök yaratmada
rüyamda rüya
beni sevdiğini,
benimle geldiğini.
her zaman benim gerçeğime <
rüyamda rüya
kalbini incitmek için değil
rüyamda rüya ,
rüyamda rüya ,
rüya,
rüya,
rüyalar vardır.
Ve bana ne olduğuna bak, (x2)
seni hayal etmek istediğin için.
Sana aşık oldum (x2)
ay!, ne güçlü bir acı
Kendimi kalbimde hissediyorum,
muhtemelen seninle olduğum içindir.
aklımı kaçırmak ya da istemek.
Denize anlattım.,
dün gece sahilde,
Denize anlattım.,
bu kadar uzun yıllar sonra
beni hiç sevmedin.
Ağlamaya başladı ,
kollarımda ay
ağlamaya başladı
ilk, vazgeçtim.
Çifte yorgunluk yaşıyordu.,
Rüyamda gördüm ,
Siyah saçlarını hayal ettim.,
öpücüklerinle ve sarılmanla
ve çingene suratını.
Olvio,
bana fazla dikkat etme.
ama beni olvio'ya atma.
sana ulaşmasına izin verme.
ne kadar çok sevdim
Ben o kukla değilim.
iplerinle idare ediyorsun.
ve zehirleniyorsun
diğerleri gibi olmadığımı görmek
onları tekrar aldığını.
ve sen onları yarı delirttin.
küçük kalbimden başka ne istiyorsun
buz gibi sert
Koklayamıyorum (x3)
Ben de senin gözlerinin içine bakamıyorum.
çünkü senin içinde bir cümle var
ve yalnız ölmeye mahkum edildim.
Seni görmememi söylediler.
ve seni görmekten kendimi alamıyorum.
ve seni gördüğümde geldim.
Ölüm yorgunluğunu yaşıyorum.
Zarazi, Zarazi, Zaracena
çünkü öyleydin kuzen.,
çok iyi bir flamenquita
İsa, Manuela, (x2)
Bilmiyorum kuzen.,
bu beni istiyorsun pa yapmak (x2)