El Barrio — El correo de la noche şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, El Barrio adlı sanatçının "El correo de la noche" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ante todo si señor,
y tengo el don de la palabra,
soy un mago en el amor,
sin varita y sin sombrero
paso del abra cadabra.
Soy el señor de la noche,
el lazarillo de un beso,
a los que son de pico y pala
yo recomiendo, pico y queso.
Trasnochador sin un apego,
me gusta el juego y el vino,
en la verdad soy embustero,
y en los bares el más cansino.
(Ni contigo ni sin ti)
Que mala suerte la mía.
que te crees que soy verdad,
cuando estoy delante tuya,
y a tus espaldas soy mentira.
(Ni contigo ni sin ti)
Quien me resuelve mi dilema,
hago de lo blanco negro,
soy veneno con remedio,
entro y salgo cuando quiera.
Soy un actor sin un premio,
no tengo Oscar ni Goya,
y es que a tu lado, soy muy serio,
y otras veces lo que rima con Goya.
No me hables por las mañanas,
que no están las calles puestas,
mientras que tu te levantas,
yo soy el guapo que se acuesta.
Entre todos soy señor,
no vengo del lejano oriente,
no me pises mi terreno,
pues no vieron a un camello,
enseñar uñas y dientes.
Ante todo soy señor,
aunque pa muchos soy un fantoche,
tengo la suerte de estar fijo,
trabajando pa correos,
siempre en el turno de noche.
¡Quillo!
A veces viento que mueve la arena,
soy alegría, otras veces soy pena,
a veces frío y otras veces calor,
a veces Whisky y veces soy Ron.
A veces soy quien levanta la fiesta,
soy quien decide a ver quien se acuesta.
Los amaneceres me sientan fatal,
no quiero luces quiero oscuridad.
Mi libertad tiene un precio señores,
soy el eterno parado,
se que si juego con la mierda,
mi final será pringado.
Soy el non grato pa muchos,
que mi amistad no recomiendan,
mientras que estan estos señores
son los primeros que me llaman
pa sus fiestas.
Si yo enseñara mi agenda,
que delitos caerían,
desde el humilde barrendero,
hasta su ilustre señoría.
Pero peor es ser mierda,
y caer en la porquería,
mientras que ellos recomiendan,
a sus hijos llevar una buena vida.
(¡Que no te lo crees ni tu!
Vamos, vamos, vamos.
Que no soy Santa Claus,
si me encuentras en tu casa,
es que he entrao por la puerta,
no hay chimenea,
alguien me ha tenio que abrir)
Şarkı sözü çevirisi
Her şeyden önce Evet efendim,
ve bu kelimenin armağanına sahibim,
Ben aşık bir sihirbazım,
değnek ve şapka yok
Abra cadabra'nın basamağı.
Ben gecenin Efendisiyim.,
bir öpücüğün lazarillo,
başak ve kürek olanlar için
Tavsiye ederim, turşu ve peynir.
Bir Eki olmadan Trasnochador,
Ben oyun ve şarap gibi,
aslında ben bir yalancıyım.,
ve barlarda en yorgun.
(Ne seninle ne de sensiz)
Benim şanssızlığım.
doğru olduğumu düşünüyorsun.,
senin önündeyken,
ve arkandan, ben bir yalanım.
(Ne seninle ne de sensiz)
İkilemimi kim çözer,
Ben siyah beyaz yapmak,
İlaçla zehirliyim.,
Ne zaman istersem girip çıkarım.
Ben ödülsüz bir aktörüm.,
Oscar ya da Goya'm yok.,
ve bu senin yanında, ben çok ciddiyim,
ve diğer zamanlarda Goya ile kafiyeli.
Sabah benimle konuşma.,
sokaklar döşenmiyor,
sen kalkarken,
Yatağa giden yakışıklı benim.
Hepsi arasında Ben Lordum,
Ben uzak Doğulu değilim.,
yerime basma.,
deve görmediler.,
tırnakları ve dişleri öğretin.
Her şeyden önce ben Efendim,
pa birçok rağmen ben bir kukla değilim,
İyileştiğim için şanslıyım.,
çalışma pa postalar,
her zaman gece vardiyasında.
Quillo!
Bazen kumu hareket ettiren rüzgar,
Ben Neşeyim, diğer zamanlarda acıyorum,
bazen soğuk ve bazen sıcak,
bazen viski, bazen de ROM.
Bazen partiyi yükselten benim.,
Kimin yatacağına karar veren benim.
Gün doğumu beni korkunç hissettiriyor,
Işık istemiyorum, karanlık istiyorum.
Özgürlüğümü bir fiyat, baylar geliyor.,
Ben sonsuz ayakta duruyorum,
Bokla oynayıp oynamadığımı biliyorum.,
sonum zor olacak.
Ben olmayan grato PA birçok duyuyorum,
arkadaşlığımın tavsiye etmediği,
bu Beyler ise
Beni ilk arayanlar onlar.
pa senin partiler.
Eğer programımı gösterirsem,
hangi suçlar düşecek,
mütevazı süpürücüden,
ta ki yüce Lordumuza kadar.
Ama daha da kötüsü bok olmak,
ve bu saçmalığa aşık ol,
onlar tavsiye ederken,
çocuklarınızın iyi bir yaşam sürmesi için.
(Buna inanmıyorsun!
Hadi, hadi, hadi.
Santa değilim Claus,
eğer beni evinde bulursan,
Az önce kapıdan girdim.,
şömine yok,
birinin beni açması gerekiyordu.)