El Güero y Su Banda Centenario — Sin tu amor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, El Güero y Su Banda Centenario adlı sanatçının "Sin tu amor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dices que nada sientes por mí
Y que me vas a dejar
Que ya no soy en tu vida
Tu mayor felicidad
Siento decir que con este adiós
Mucho voy a sufrir
Y aunque yo soy el culpable
No quiero dejarte ir
Sin tu amor
Me voy a perder en la tristeza
Sin tu amor
No sé qué será de mí existir
Porque tú, solo tú
Con tu ternura
Me diste a conocer un mundo nuevo
El que hoy se me derrumba
Pues te quiero
Como poder luchar por tu amor
Si ya todo lo perdí
Me está doliendo en el alma
Tener que seguir sin ti
Sin tu amor
Me voy a perder en la tristeza
Sin tu amor
No sé qué será de mí existir
Porque tú, solo tú
Con tu ternura
Me diste a conocer un mundo nuevo
El que hoy se me derrumba
Pues te quiero
Sin tu amor
Me voy a perder en la tristeza
Sin tu amor
No sé qué será de mí existir
Porque tú, solo tú
Con tu ternura
Me diste a conocer un mundo nuevo
El que hoy se me derrumba
Pues te quiero
(Gracias a Lucio32 por esta letra)

Şarkı sözü çevirisi

Benim için hiçbir şey hissetmediğini söylüyorsun.
Ve sen beni terk edeceksin
Artık senin hayatında değilim.
En büyük mutluluğun
Bu veda ile bunu söylediğim için üzgünüm
Çok acı çekeceğim
Ve suçlu ben olsam da
Gitmene izin vermek istemiyorum.
Aşkın olmadan
Hüzün içinde kaybolacağım.
Aşkın olmadan
Bana ne olacağını bilmiyorum.
Çünkü sen, sadece sen
Hassasiyetinle
Beni yeni bir dünyayla tanıştırdın.
Bugün bana düşen
Evet, seni seviyorum.
Aşkınız için nasıl savaşılır
Eğer zaten her şeyi kaybettiysem
Ruhumu incitiyor.
Sensiz devam etmek zorunda
Aşkın olmadan
Hüzün içinde kaybolacağım.
Aşkın olmadan
Bana ne olacağını bilmiyorum.
Çünkü sen, sadece sen
Hassasiyetinle
Beni yeni bir dünyayla tanıştırdın.
Bugün bana düşen
Evet, seni seviyorum.
Aşkın olmadan
Hüzün içinde kaybolacağım.
Aşkın olmadan
Bana ne olacağını bilmiyorum.
Çünkü sen, sadece sen
Hassasiyetinle
Beni yeni bir dünyayla tanıştırdın.
Bugün bana düşen
Evet, seni seviyorum.
(Bu mektup için Lucio32'ye teşekkürler)