El Pescao — Al otro lado del mar şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, El Pescao adlı sanatçının "Al otro lado del mar" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hoy me dejaste.
La sensación extraña al despedirte,
Como si no fuera a durar para siempre.
Nunca te gustaron las segundas partes
Y no sé cómo recuperarte.

Me lanzas preguntas que no sé responder,
Algunas me asustan y otras me hacen pensar.
Que el tiempo se agota y no lo podemos parar.
Las cosas que cambian ya nunca regresan.

Al otro lado del mar en donde no se puede
Encontraré mi lugar para que me haga fuerte.
Esperaremos al sol que con un rayo de luz
Tal vez nos pueda curar todo lo que nos duele.

Y hoy me dejaste.
Con la sensación de haber perdido todo,
Cabizbajo, desalmado y vagabundo,
Como si quisiera estar en otro mundo
Navegando solo en lo profundo.

Me lanzas preguntas que no sé responder,
Algunas me asustan y otras me hacen pensar.
Que el tiempo se agota y no lo podemos parar.
Las cosas que cambian ya nunca regresan.

Al otro lado del mar en donde no se puede
Encontraré mi lugar para que me haga fuerte
Esperaremos al sol que con un rayo de luz
Tal vez nos pueda curar todo lo que nos duele.

Me duelen todos los minutos que no estás junto a mí.
Me duelen todas las mañanas que no puedo verte.
Sin olvidarme ni un segundo que no vas a venir.
No sé cuál fue la tontería que me hizo perderte.

El otro lado de ti el que ya no me quiere
Me ha condenado a vivir
Donde las flores duermen.
En un planeta sin sol,
En una calle sin luz.
En un lugar donde ya no me encontrarás
Si vuelves, si vuelves...

Şarkı sözü çevirisi

Bugün beni terk ettin.
Sanki sonsuza kadar sürmeyecek gibi veda etmenin garip hissi.
İkinci bölümleri hiç sevmedin ve seni nasıl geri getireceğimi bilmiyorum.

Bana cevaplayamadığım sorular soruyorsun, bazıları beni korkutuyor ve diğerleri beni düşündürüyor.
O Zaman tükeniyor ve onu durduramayız.
Değişen şeyler asla geri gelmez.

Denizin diğer tarafında, beni güçlü yapacak yerimi bulamazsın.
Güneşi bekleyeceğiz, böylece bir ışık ışını bizi inciten her şeyi iyileştirebilir.

Ve bugün beni terk ettin.
Her şeyi kaybetme duygusuyla, baş aşağı, kalpsiz ve başıboş, sanki başka bir dünyada yalnız başına yelken açmak istiyormuşum gibi.

Bana cevaplayamadığım sorular soruyorsun, bazıları beni korkutuyor ve diğerleri beni düşündürüyor.
O Zaman tükeniyor ve onu durduramayız.
Değişen şeyler asla geri gelmez.

Denizin diğer tarafında, beni güçlü yapmak için yerimi bulamadığınız yerde, güneşi bekleriz, böylece bir ışık ışını ile bizi inciten her şeyi tedavi edebiliriz.

Benimle olmadığın her dakika acıyor.
Seni göremediğim her sabah acıyor.
Gelmeyeceğini bir an bile unutmadan.
Seni kaybetmeme neden olan aptallığın ne olduğunu bilmiyorum.

Artık beni sevmeyen diğer tarafın beni çiçeklerin uyuduğu yerde yaşamaya mahkum etti.
Güneşsiz bir gezegende, ışıksız bir sokakta.
Eğer geri dönersen, artık beni bulamayacağın bir yerde...