El sueño de Morfeo — Vuelve şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, El sueño de Morfeo adlı sanatçının "Vuelve" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Me preguntas cómo estoy después de lo que pasó.
Sólo me sale la ironía «tirando voy»
El pasado ya es pasado, no tienes que pedir perdón
sólo déjanos tranquilos a mí y a mi pobre corazón
Aún puedes hacer daño al corazón,
romperlo en mil pedazos,
así que es mejor que sogas tu camino…
(ESTRIBILLO)
Así que vuelve por donde has venido
ahora vete y no cuentes conmigo.
Sólo quiero olvidar que algún día
te regalé mi vida entera,
te he dado todo cuanto era…
Y para serte sincera
no te guardo ningún rencor,
pero sé muy bien que ahora
perdí la ilusión
Mejor mira hacia otro lado,
camina en otra dirección,
pero déjanos tranquilos a mi y a mi pobre corazón
Aún puedes hacer daño al corazón,
romperlo en mil pedazos
así que es mejor que sigas tu camino
(ESTRIBILLO)
Así que vuelve por donde has venido
ahora vete y no cuentes conmigo.
Sólo quiero olvidar que algún día
te regalé mi vida entera,
te he dado todo cuanto era…
Aún puedes hacer daño al corazón,
romperlo en mil pedazos
así que es mejor que sigas tu camino
(ESTRIBILLO)
Así que vuelve por donde has venido
ahora vete y no cuentes conmigo.
Sólo quiero olvidar que algún día
te regalé mi vida entera,
te he dado todo cuanto era…
Aún puedes hacer daño al corazón…
Te he dado todo cuanto era…
(Gracias a once por esta letra)
Şarkı sözü çevirisi
Olanlardan sonra nasıl olduğumu soruyorsun.
Ben sadece ironi olsun " ben gitmek çekerek»
Geçmiş çoktan geçti, AF dilemek zorunda değilsin
beni ve zavallı kalbimi yalnız bırak.
Hala kalbini incitebilirsin.,
bin parçaya bölün,
böylece daha iyi yol ip …
(Koro)
O yüzden geldiğin yere geri dön.
şimdi git ve bana güvenme.
Bunu bir gün unutmak istiyorum.
Sana tüm hayatımı verdim.,
Sana olduğum her şeyi verdim.…
Ve dürüst olmak gerekirse
Sana kin beslemiyorum.,
ama çok iyi biliyorum
Yanılsamayı kaybettim.
Diğer tarafa baksan iyi olur.,
başka bir yönde yürüyün,
ama beni ve zavallı kalbimi yalnız bırak
Hala kalbini incitebilirsin.,
bin parçaya bölün
çok daha iyi yoluna gideceksin
(Koro)
O yüzden geldiğin yere geri dön.
şimdi git ve bana güvenme.
Bunu bir gün unutmak istiyorum.
Sana tüm hayatımı verdim.,
Sana olduğum her şeyi verdim.…
Hala kalbini incitebilirsin.,
bin parçaya bölün
çok daha iyi yoluna gideceksin
(Koro)
O yüzden geldiğin yere geri dön.
şimdi git ve bana güvenme.
Bunu bir gün unutmak istiyorum.
Sana tüm hayatımı verdim.,
Sana olduğum her şeyi verdim.…
Hala kalbini incitebilirsin.…
Sana olduğum her şeyi verdim.…
(Bu mektup için eleven'e teşekkürler)