El Vicio Del Duende — Mi Verdad şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, El Vicio Del Duende adlı sanatçının "Mi Verdad" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Cansado de conversaciones frías
Del tiempo y las promesas que se van…
Es muy tarde para hablar de despedidas
Y muy pronto pa llorar…
La noche va enseñándome los labios
Ahora que no me tapa mi disfraz…
Es momento de brindar por los fracasos
Lo que no supe acertar…
Se que en el fondo de los vasos
La soledad sabe peor
Pero ahora estoy mas vivo, estoy mucho mejor…
Ahora me siento de colores
Ahora el llanto del mar me parecen mil canciones…
Vuelvo a buscarte entre rincones
Si no estás porque no estás…y si estás porque me pones
Borracho y tan absurdo que doy miedo
Vestido y tan desnudo al conversar…
Voy bebiendo y me voy volviendo sincero
Abrazando mi verdad
Puedo cruzar la arena del desierto
Llegar hasta lo mas hondo del mar…
Soy capaz de todo, pero cuando vuelvo
Soy el mismo que al marchar…
Se que en el fondo de los vasos
La soledad sabe peor
Pero ahora estoy mas vivo, estoy mucho mejor…
Ahora me siento de colores
Ahora el llanto del mar me parecen mil canciones…
Vuelvo a buscarte entre rincones
Si no estás porque no estás…y si estás porque me pones
Şarkı sözü çevirisi
Soğuk konuşmalardan bıktınız mı
Zaman ve vaatler…
Vedalar hakkında konuşmak için çok geç
Ve çok yakında pa ağlamak…
Gece dudaklarımı gösteriyor
Artık kostümümü örtmüyorsun.…
Bu başarısızlıkları tost zamanı
Bilmediğim şey doğruydu.…
Gözlüklerin altında olduğunu biliyorum.
Yalnızlığın tadı daha da kötü
Ama şimdi daha canlıyım, çok daha iyiyim…
Şimdi renkli hissediyorum
Şimdi denizin ağlaması bana bin şarkı gibi geliyor…
Köşede seni arıyorum.
Eğer olmadığın için değilsen ... ve eğer sen beni koyduğun için
Sarhoş ve o kadar saçma ki korkunçum
Sohbet ederken giyinmiş ve çok çıplak…
İçiyorum ve dürüst oluyorum
Benim gerçeği kucaklayan
Çöl kumunu geçebilirim.
Denizin dibine git…
Her şeyi yapabilirim, ama geri döndüğümde
Ayrıldığım zamanki gibiyim.…
Gözlüklerin altında olduğunu biliyorum.
Yalnızlığın tadı daha da kötü
Ama şimdi daha canlıyım, çok daha iyiyim…
Şimdi renkli hissediyorum
Şimdi denizin ağlaması bana bin şarkı gibi geliyor…
Köşede seni arıyorum.
Eğer olmadığın için değilsen ... ve eğer sen beni koyduğun için