Elan — Spravme To?! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Elan adlı sanatçının "Spravme To?!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Zoslalo mi ťa samotné nebo aj keď taká nevinná zas až nie si
Nejdem ťa ponúkať soľou a chlebom radšej kúsni si do mňa tak ber si
Neschne mi bielizeň a trpne mi šija to preto že som do teba blázon
Hoď to cédéčko do terária to keby leguány mali chuť na šansón
Spravme to
Trému a strach vyhodíme s nimi čas nech nás čakajú až do Vianoc
Nie už sa nechoď učesat ani raz lebo potom budeš krásna až moc
Mám z teba teplotu a búši mi dolu sľubujem budem drzý a nežný
Spáchajme to čo nie je hriech možno zajtra vybuchne vesmír
Spravme to spravme to
Zvoní už si prišla po nás
To je asi ona na váhavých nemá čas
Zvoní otvoriť jej bežme kľudne pri tom behu ležme
Veď láska holých prenáša
Spravme to si pre mňa číslo jedna
Spravme to túto noc buď mi verná
Spravme to nie je to žiadna veda
Spravíme čo sa dá aj čo sa nedá
Spravme to len pre teba a pre mňa
Spravme to láska je super herňa
Spravme to na správny postup kašli
Hlavné je že sme sa tu práve my dvaja našli
Zoslalo mi ťa samotné nebo aj keď taká nevinná zas až nie si
Nejdem ťa ponúkať soľou a chlebom radšej kúsni si do mňa tak ber si
Neschne mi bielizeň a trpne mi šija to preto že som do teba blázon
Hoď to cédéčko do terária to keby leguány mali chuť na šansón
Spravme to spravme to
Zvoní už si prišla po nás
To je asi ona na váhavých nemá čas
Zvoní otvoriť jej bežme kľudne pri tom behu ležme
Veď láska holých prenáša
Spravme to si pre mňa číslo jedna
Spravme to túto noc buď mi verná
Spravme to nie je to žiadna veda
Spravíme čo sa dá aj čo sa nedá
Spravme to len pre teba a pre mňa
Spravme to láska je super herňa
Spravme to na správny postup kašli
Hlavné je že sme sa tu práve my dvaja našli
Spravme to si jednotka s trojkami
Spravme to a dosiahneme summit
Spravme to nie je to žiadna veda
Spravíme čo sa dá aj čo sa nedá
Spravme to si pre mňa číslo jedna
Spravme to túto noc buď mi verná
Spravme to nie je to žiadna veda
Spravíme čo sa dá aj čo sa nedá
Spravme to len pre teba a pre mňa
Spravme to láska je super herňa
Spravme to na správny postup kašli
Hlavné je že sme sa tu práve my dvaja našli
Spravme to

Şarkı sözü çevirisi

Yine o kadar masum olmamana rağmen seni bana cennet gönderdi.
Sana tuz ve ekmek ikram etmeyeceğim. beni ısırsan iyi olur.
İç çamaşırım kurumadı ve boynum ağrıyor çünkü sana deli oluyorum.
Eğer iguanalar chanson tadarsa o sedir ağacını teraryuma at.
Yapalım.
Trem ve korku Noel'e kadar bizi beklemek için onlarla zaman atarız
Hayır, bir kez daha tarama, çünkü o zaman çok güzel olacaksın.
Sana ateşim var ve seni vuruyor, söz veriyorum cesur ve nazik olacağım.
Günah olmayan bir şey yapalım belki yarın evren patlayacak
Yapalım. yapalım.
Çalıyor. bizim için geldin.
Bu muhtemelen tereddütlü zamanı yok
Açık çalıyor. hadi koşalım.
Sonuçta, çıplak aşk iletir
Benim için bir numara yapalım.
Bu gece yapalım, bana sadık ol.
Hadi yapalım bu bir bilim değil
Elimizden geleni yapacağız.
Bunu senin ve benim için yapalım.
Bu aşkı süper bir oyun odası yapalım
Doğru prosedür için yapalım.
Demek istediğim, sen ve ben birbirimizi bulduk.
Yine o kadar masum olmamana rağmen seni bana cennet gönderdi.
Sana tuz ve ekmek ikram etmeyeceğim. beni ısırsan iyi olur.
İç çamaşırım kurumadı ve boynum ağrıyor çünkü sana deli oluyorum.
Eğer iguanalar chanson tadarsa o sedir ağacını teraryuma at.
Yapalım. yapalım.
Çalıyor. bizim için geldin.
Bu muhtemelen tereddütlü zamanı yok
Açık çalıyor. hadi koşalım.
Sonuçta, çıplak aşk iletir
Benim için bir numara yapalım.
Bu gece yapalım, bana sadık ol.
Hadi yapalım bu bir bilim değil
Elimizden geleni yapacağız.
Bunu senin ve benim için yapalım.
Bu aşkı süper bir oyun odası yapalım
Doğru prosedür için yapalım.
Demek istediğim, sen ve ben birbirimizi bulduk.
Bunu üç yönlü bir ünite ile yapalım.
Hadi yapalım ve zirveye ulaşalım
Hadi yapalım bu bir bilim değil
Elimizden geleni yapacağız.
Benim için bir numara yapalım.
Bu gece yapalım, bana sadık ol.
Hadi yapalım bu bir bilim değil
Elimizden geleni yapacağız.
Bunu senin ve benim için yapalım.
Bu aşkı süper bir oyun odası yapalım
Doğru prosedür için yapalım.
Demek istediğim, sen ve ben birbirimizi bulduk.
Yapalım.