Electric President — Nightmare No. 5 or 6 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Electric President adlı sanatçının "Nightmare No. 5 or 6" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Woke up cold and the room was dark
Just some light from the moon
Felt your breath on my neck and it made me homesick
I don’t mind if it’s all in my head
My mind was built for lies
And your laugh sounds like glass, and it cuts right through me Dreaming is not a one way process
You wanted problems? You got 'em
You got enough to break down anyone
You want to prove that you’re the tough kind
But no one asks to be a martyr; it just happens to you
You say we’ve got it wrong, that you’re different
Well, call it what you want, it’s same difference
You bit off more than you can chew with this
Now we’re calling in the debt
No matter if it sinks you
Daylight breaks and the world looks bent
Like I’ve got shotglass eyes
Pick me up, fix my tie, roll me toward the cliffside
I don’t mind if I fall this time
My knees were built for scabs
And my hands meet demands just when no one’s asking
Dreaming is not a one way process
We woke just before the dawn, got dressed up among birdsong
Then crossed that eternal lawn
Our heads were pointed skyward, and the sun, it warmed our backs
And we wandered, not really knowing where it all would end
We walked 'til the sun went down, walked straight toward that violent sound
The waves threw their weight around
And it all felt so simple, like we knew just how to be And we smiled, 'til the waves came and dragged us out to sea

Şarkı sözü çevirisi

Soğuk uyandım ve oda karanlıktı
Sadece ay'dan biraz ışık
Nefesini boynumda hissettim ve bu beni Evimi özledi
Hepsi kafamın içinde olsa sorun olmaz.
Aklım yalanlar için inşa edildi
Ve gülüşün cam gibi geliyor ve beni kesiyor rüya tek yönlü bir süreç değil
Sorun mu istedin? Tuttum seni
Yeterince kimseyi kırmak lazım
Sert bir adam olduğunu kanıtlamak istiyorsun.
Ama kimse şehit olmak istemiyor, sadece sana oluyor
Yanlış anladığımızı, farklı olduğunu söylüyorsun.
Peki, ne istersen söyle, aynı fark
Bununla çiğneyebileceğinden daha fazla ısırdın.
Şimdi borcumuzu ödüyoruz.
Seni batıracak olursa olsun
Gün ışığı kırılıyor ve dünya bükülmüş görünüyor
Sanki cam gözlerim varmış gibi.
Beni Al, kravatımı Düzelt, uçurumun kenarına doğru yuvarla
Bu sefer düşsem sorun olmaz.
Dizlerim kabuklar için inşa edildi
Ve ellerim sadece kimse sormadığında talepleri karşılıyor
Rüya tek yönlü bir süreç değildir
Şafaktan hemen önce uyandık, kuşların arasında giyinmiştik.
Sonra o sonsuz çimleri geçti
Başlarımız gökyüzüne doğru yönlendirildi ve güneş sırtımızı ısıttı
Ve her şeyin nerede biteceğini bilmeden dolaştık
Yürüdük 'til güneş battı, düz şiddet sese doğru yürüdü
Dalgalar ağırlıklarını etrafa fırlattı
Ve her şey o kadar basitti ki, nasıl olacağımızı biliyorduk ve dalgalar gelip bizi denize sürükleyene kadar gülümsedik