Electric President — We Were Never Built to Last şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Electric President adlı sanatçının "We Were Never Built to Last" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You’re on your own now. We’re tired of lending hands.
Our new agenda: it cuts you from all our plans.
So get in line, boy. And keep that mouth of yours closed.
Don’t need opinions. Just work them hands to bones.
We stood in place and watched them tear us apart.
They cut us open and ripped out all our parts.
But we kept quiet. We let them have their way.
We made our point by having nothing to say.
We all broke up right on cue.
We’ll take you down with us too.
You’d better jump ship. This bastard is sinking fast.
There’s nothing to save here. Our worth has all but passed.
The muddy waters are slipping in through the cracks.
The ship is sinking.
We sit on our hands and watch it all fall.
No one blinks an eye.
There’s not much worth saving.
Just lots of buildings and concrete colored skies.
But then you came and picked us up.
You combed our hair, and made us look like people.
And we learned to feed ourselves again.
We built some homes and filled them full of clones.
But we won’t wait until you get back. We’ll be gone long before you arrive.
We were never built to last. But we’d like to tell you:
Thanks for the good time. It was nice to have known you.
We’ll all be just fine, and we’ll try to write you.
We appreciate the lies, but we’re done believing you.
Şarkı sözü çevirisi
Artık tek başınasın. El uzatmaktan yorulduk.
Yeni gündemimiz: sizi tüm planlarımızdan mahrum ediyor.
Yani çizgi, çocuk, olsun. Ve tutmak senin o ağzını kapalı.
Görüşe gerek yok. Sadece ellerini kemiklerine kadar Çalıştır.
Yerinde durduk ve bizi parçaladıklarını izledik.
Bizi kestiler ve tüm parçalarımızı parçaladılar.
Ama sessiz kaldık. Kendi yöntemleri var, onları gönderelim.
Söyleyecek bir şey alarak amacımıza ulaştık.
Hepimiz hemen ayrıldık.
Seni de yanımızda götüreceğiz.
Gemiye atlasan iyi olur. Bu piç hızla batıyor.
Burada kurtarılacak bir şey yok. Değerimiz neredeyse geçti.
Çamurlu sular çatlaklardan kayıyor.
Gemi batıyor.
Ellerimizin üzerine oturuyoruz ve her şeyin düşmesini izliyoruz.
Kimse gözünü kırpmasın.
Tasarruf pek değer.
Sadece bir sürü bina ve beton renkli gökyüzü.
Ama sonra gelip bizi aldın.
Saçlarımızı taradın ve bizi insan gibi gösterdin.
Ve kendimizi tekrar beslemeyi öğrendik.
Bazı evler inşa ettik ve onları klonlarla doldurduk.
Ama sen dönene kadar beklemeyeceğiz. Sen gelmeden çok önce gitmiş olacağız.
Biz asla uzun süre inşa edilmedik. Ama size söylemek istiyoruz:
İyi vakit geçirdiğin için teşekkürler. Seni tanımış olmak güzeldi.
Hepimiz iyi olacağız ve sana yazmaya çalışacağız.
Yalanları takdir ediyoruz, ama sana inanmaktan vazgeçtik.