Electric Six — Good View of the Violence şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Electric Six adlı sanatçının "Good View of the Violence" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s a tournament of sin and I’m gonna win
I cross the finish line before you even begin
You cook my goose, I cook your duck
You and your friends phantom fuck
I got a good view, good view of the violence (view of the violence)
I got the groove through, the radio silence
Silence!
I like the way you scream, I like the way you yell
And that bodes very, very well for our trip to hell
No telling what we’re gonna get into
If there’s a hell mouth I’m going to push you through
I got a good view, good view of the violence (view of the violence)
I got the groove through, the radio silence
Silence!
I’m the photogenic kid from your darkest dreams
I see the flash bulbs and, babe, I hear the screams
When I take you on my tour I wear another hat
Who else is gonna show you shit like that?
I gotta show you, my view of the silence
The older the new you, the younger the violence
Hey!
The young violence
Young violence
Young violence
Young violence
Young violence
(Ah!)
Young violence
(Oh!)
Young violence
Young violence
Violence!
Şarkı sözü çevirisi
Bu bir günah turnuvası ve ben kazanacağım
Sen başlamadan bitiş çizgisini geçiyorum.
Benim kaz yemek, ördek pişiriyorum
Sen ve arkadaşların phantom fuck
İyi bir bakış açım var, şiddete iyi bir bakış açım var (şiddete bakış)
Oluğu geçtim, radyo sessizliği
Sessizlik!
Çığlık atmanı seviyorum, çığlık atmanı seviyorum
Ve bu cehenneme yolculuğumuz için çok, çok iyi bir işaret
Neye bulaşacağımızı söylemek yok.
Eğer bir cehennem ağzı varsa seni iteceğim
İyi bir bakış açım var, şiddete iyi bir bakış açım var (şiddete bakış)
Oluğu geçtim, radyo sessizliği
Sessizlik!
Ben senin en karanlık rüyalarındaki fotojenik çocuğum.
Flaş ampullerini görüyorum ve bebeğim, çığlıkları duyuyorum
Seni turuma çıkardığımda başka bir şapka takıyorum.
Başka kim sana böyle şeyleri gösterecek?
Sana sessizliğe bakışımı göstermeliyim.
Eski yeni, genç şiddet
Hey!
Genç şiddet
Genç şiddet
Genç şiddet
Genç şiddet
Genç şiddet
(Ah!)
Genç şiddet
(Oh!)
Genç şiddet
Genç şiddet
Şiddet!