Елена Фролова — Я беру кривоногое лето-коня şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Елена Фролова adlı sanatçının "Я беру кривоногое лето-коня" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я беру кривоногое лето коня,
как горбушку беру, только кончится вздох.
Белый пруд твоих рук очень хочет меня,
ну, а вечер и Бог, ну, а вечер и Бог?
Знаю я, что меня берегут на потом,
и в прихожих, где чахло целуются свечи,
оставляют меня гениальным пальто,
выгребая всю мелочь, которая — вечность,
Я стою посреди анекдотов и ласк,
только окрик слетит, только ревность
притухнет,
серый конь моих глаз) серый конь моих глаз!
кто-то влюбится в вас и овес напридумает.
Только ты им не верь и не трогай с крыльца
в тихий траурный дворик «люблю»,
ведь на медные деньги чужого лица
даже грусть я себе не куплю.
Осыпаются руки, идут по домам,
низкорослые песни поют.
Люди сходят с ума, люди сходят с ума,
но коней за собой не ведут.
Снова лес обо мне, называет купцом,
Говорит, что смешон и скуласт.
Но стоит, как свеча, над убитым лицом
серый конь, серый конь моих глаз.
Я беру кривоногое лето коня,
как он плох! как он плох! как он плох!
Белый пруд твоих рук не желает понять,
ну, а Бог?
Ну, а Бог?
Ну, а Бог?
Şarkı sözü çevirisi
Çarpık bacaklı bir at yazını alıyorum,
pembe somon alır gibi, sadece iç çekiş sona erecek.
Ellerin beyaz gölet beni çok istiyor,
Peki, akşam ve Tanrı, akşam ve Tanrı?
Daha sonra beni koruyacaklarını biliyorum.,
ve bodur mumların öpüştüğü koridorlarda,
beni parlak bir paltoyla bırak,
sonsuzluk olan tüm küçük şeyleri kazıyarak,
Şakalar ve okşamaların ortasında duruyorum,
sadece çığlık uçacak, sadece kıskançlık
sönecek,
gözlerimin gri ATI) gözlerimin gri ATI!
birisi sana aşık olacak ve yulaf gibi düşünecek.
Sadece onlara inanma ve verandadan dokunma
sessiz yas avlusunda " aşk»,
sonuçta, başkasının yüzünün bakır parası için
üzüntü bile almayacağım.
Eller parçalanır, eve gider,
cılız şarkılar söylüyor.
İnsanlar çıldırır, insanlar çıldırır,
ama atları takip etmezler.
Yine orman benim hakkımda, tüccar diyor,
Komik ve elmacık kemikleri olduğunu söylüyor.
Ama ölü bir yüzün üzerinde bir mum gibi duruyor
gri at, gözlerimin gri ATI.
Çarpık bacaklı bir at yazını alıyorum,
o kötü! o kötü! o kötü!
Ellerin beyaz gölet anlamak istemiyor,
Peki ya Tanrı?
Peki ya Tanrı?
Peki ya Tanrı?