Елена Фролова — Песни счастливой зимы şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Елена Фролова adlı sanatçının "Песни счастливой зимы" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Песни счастливой зимы
на память себе возьми,
чтоб вспоминать на ходу
звуков их глухоту;
местность, куда, как мышь,
быстрый свой бег стремишь,
как бы там не звалась,
в рифмах их улеглась.
Так что, вытянув рот,
так ты смотришь вперед,
как глядит в потолок,
глаз пыля, ангелок.
А снаружи — в провал —
снег, белей покрывал
тех, что нас занесли,
но зимы не спасли.
Значит, это весна.
То-то крови тесна
вена: только что взрежь,
море ринется в брешь.
Так что — виден насквозь
вход в бессмертие врозь,
вызывающий грусть,
но вдвойне: наизусть.
Песни счастливой зимы
на память себе возьми.
То, что спрятано в них,
не отыщешь в иных.
Здесь, от снега чисты,
воздух секут кусты,
где дрожит средь ветвей
радость жизни твоей.
Şarkı sözü çevirisi
Mutlu kış şarkıları
kendine bir hatıra al,
hareket halindeyken hatırlamak için
onların sağırlık sesleri;
fare gibi arazi,
hızlı koşmak,
adı ne olursa olsun,
kafiyelerle yattılar.
Yani ağzını uzatarak,
yani ileriye bakıyorsun,
tavana nasıl bakar,
göz toz, melek.
Ve dışarıda-başarısızlık —
kar, beloeil yatak örtüleri
bizi getirenlere.,
ama kışlar kurtarılmadı.
Bu bahar demek.
Kan sıkışık.
Viyana: sadece kes,
deniz boşluğa akacak.
Yani-içinden görülebilir
ölümsüzlüğe ayrı giriş,
üzüntü uyandırıcı,
ama iki kat: kalp tarafından.
Mutlu kış şarkıları
hafıza kendine al.
İçlerinde saklı olan şey,
başka birini bulamazsın.
Burada, kar temiz,
hava bölünmüş çalılar,
nerede dalları arasında titriyor
hayatının sevinci.